Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
birds
have
stopped
their
song,
they
know
its
time
to
go
Птицы
прекратили
петь,
они
знают,
что
пора
улетать
The
trees
have
dropped
their
leaves
on
the
silent
roads
Деревья
сбросили
листву
на
безмолвные
дороги
The
boys
put
down
their
arrows
and
the
bows
and
the
Мальчики
отложили
свои
стрелы
и
луки
и
Clouds
have
moved
aside
for
the
sun
to
dim
its
glow
Облака
расступились,
чтобы
солнце
убавило
свой
жар
The
river
dried
up
& the
oceans
with
the
sea
Река
иссохла,
а
океан
с
морем
The
stars
put
out
their
lights
and
closed
the
galaxy
Звезды
погасли
и
закрыли
галактику
They
shut
the
mountains
& the
valleys
on
the
way
Они
закрыли
горы
и
долины
на
пути
They
packed
up
Africa,
Brazil,
Bombay,
cos
its
Они
убрали
Африку,
Бразилию,
Бомбей,
потому
что
это
You
should
go
Ты
должна
идти
But
its
fine
now
Но
сейчас
все
в
порядке
And
now
the
west
winds
are
so
slow
they
hardly
blow
А
теперь
западные
ветры
так
слабы,
что
почти
не
дуют
And
the
chill
outsides
too
cold
even
for
snow
А
мороз
снаружи
слишком
сильный
даже
для
снега
The
houses
packed
up
the
streets
left
long
ago
Дома
собрали
свои
вещи,
а
улицы
опустели
уже
давно
From
here
to
vience
beach,
milan,
& the
congo
Отсюда
до
Виенс-Бич,
Милана
и
Конго
Take
a
while
to
stand
outside
there'll
be
no
rain
Постой
немного
на
улице,
дождь
не
пойдет
I
don't
know
if
I
can
start
all
this
again
Не
знаю,
смогу
ли
я
начать
все
это
снова
Will
the
world
return
to
me
intime
the
same
Вернется
ли
ко
мне
мир
вовремя
тем
же
самым
From
here
to
italy,
norway
& spain
cos
its
Отсюда
до
Италии,
Норвегии
и
Испании,
потому
что
это
You
should
go
Ты
должна
идти
But
its
fine
now
Но
сейчас
все
в
порядке
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cowan Alex, Russell Alice Emily, Wilkins Andy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.