Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
peur
de
toucher
ma
peau
à
en
crever,
je
deviens
drôle
Ich
habe
Angst,
meine
Haut
zu
berühren,
bis
ich
sterbe,
ich
werde
komisch
Le
décor
est
beau,
moi
je
vois
mes
défauts
sur
la
photo
Die
Kulisse
ist
schön,
doch
ich
sehe
meine
Fehler
auf
dem
Foto
Je
veux
être
seule
qui
s'aime
au
naturel
et
qui
rayonne
Ich
will
allein
sein,
die
sich
selbst
natürlich
liebt
und
strahlt
Un
jour
je
saurai
prendre
la
lumière
comme
personne
Eines
Tages
werde
ich
wissen,
wie
man
das
Licht
einfängt
wie
niemand
sonst
Pourquoi
je
me
trouve
jamais
jolie
sur
les
photographies?
Warum
finde
ich
mich
nie
hübsch
auf
den
Fotografien?
Pourquoi
je
me
trouve
jamais
jolie
sur
les
photographies?
Warum
finde
ich
mich
nie
hübsch
auf
den
Fotografien?
J'en
ai
encore
des
larmes
Ich
habe
immer
noch
Tränen
J'ai
rêvé
d'une
lame
pour
tout
refaire
Ich
träumte
von
einer
Klinge,
um
alles
neu
zu
machen
Je
voudrais
me
plaire
Ich
möchte
mir
selbst
gefallen
Balayé
d'un
revers
mes
questions
Feg
meine
Fragen
mit
einer
Handbewegung
beiseite
Je
veux
aimer
fort
les
parties
de
mon
corps
Ich
will
die
Teile
meines
Körpers
stark
lieben
Comme
elles
sont
So
wie
sie
sind
J'accepte
mes
cheveux,
les
cernes
sous
mes
yeux
à
ma
façon
Ich
akzeptiere
meine
Haare,
die
Ringe
unter
meinen
Augen
auf
meine
Weise
Pourquoi
je
me
trouve
jamais
jolie
sur
les
photographies?
Warum
finde
ich
mich
nie
hübsch
auf
den
Fotografien?
Pourquoi
je
me
trouve
jamais
jolie
sur
les
photographies?
Warum
finde
ich
mich
nie
hübsch
auf
den
Fotografien?
Pourquoi
je
me
trouve
jamais
jolie
sur
les
photographies?
Warum
finde
ich
mich
nie
hübsch
auf
den
Fotografien?
Pourquoi
je
me
trouve
jamais
jolie
sur
les
photographies?
Warum
finde
ich
mich
nie
hübsch
auf
den
Fotografien?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Antoine Boisadan, Alice Vannoorenberghe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.