Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
un
sommeil
que
charmait
ton
image
В
сладком
сне,
где
твой
образ
царил,
Je
rêvais
le
bonheur,
ardent
mirage,
Я
счастье
мечтала,
мираж
столь
красивый,
Tes
yeux
étaient
plus
doux,
ta
voix
pure
et
sonore,
Твои
глаза
были
нежнее,
твой
голос
чище
и
звонче,
Tu
rayonnais
comme
un
ciel
éclairé
par
l′aurore;
Ты
сиял,
как
небо,
озаренное
зарёй;
Tu
m'appelais
et
je
quittais
la
terre
Ты
звал
меня,
и
я
покидала
землю,
Pour
m′enfuir
avec
toi
vers
la
lumière
Чтобы
с
тобой
умчаться
к
свету,
Les
cieux
pour
nous
entr'ouvraient
leurs
nues,
Небеса
для
нас
раздвигали
свои
облака,
Splendeurs
inconnues,
lueurs
divines
entrevues,
Неведомое
великолепие,
проблески
божественного
сияния,
Hélas!
Hélas!
triste
réveil
des
songes
Увы!
Увы!
Печальное
пробуждение
от
грёз,
Je
t'appelle,
ô
nuit,
rends-moi
tes
mensonges,
Я
зову
тебя,
о
ночь,
верни
мне
свою
ложь,
Reviens,
reviens
radieuse,
Вернись,
вернись,
лучезарная,
Reviens
ô
nuit
mystérieuse!
Вернись,
о
ночь
таинственная!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.