Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gondolier
du
Rialto
Gondola
sailor
of
Rialto
Mon
château
c'est
la
lagune,
My
castle
is
the
lagoon,
Mon
jardin
c'est
le
Lido.
My
garden
is
the
Lido.
Mon
rideau
le
clair
de
lune,
My
curtain
the
moonlight,
Gondolier
du
grand
canal,
Gondola
sailor
of
the
grand
canal,
Pour
fanal
j'ai
la
croisée
For
a
lantern,
I
have
the
window
Où
s'allument
tous
les
soirs,
Where
every
evening,
light
up,
Tes
yeux
noirs
mon
épousée.
Your
dark
eyes,
my
bride.
Ma
gondole
est
aux
heureux,
My
gondola
is
for
the
fortunate,
Deux
à
deux
je
les
promène,
Two
by
two,
I
take
them
for
a
ride,
Et
les
vents
légers
et
frais
And
the
light,
fresh
breezes
Sont
discret
sur
mon
domaine.
Are
discreet
on
my
domain.
J'ai
passé
dans
les
amours,
I
have
spent
in
love,
Plus
de
jours
et
de
nuits
folles,
More
days
and
crazy
nights,
Que
Venise
n'a
d'ilots
Than
Venice
has
islets
Que
ses
flots
n'ont
de
gondoles.
That
her
floods
have
gondolas.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.