Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Momenti d'ozio
Свободные минуты
La
mia
casa
dà
sul
lungomare
Мой
дом
выходит
на
набережную,
Pieno
di
sole,
di
bagnini
e
barche
a
vela
Полную
солнца,
спасателей
и
парусных
лодок.
C'è
l'aria
che
sa
di
coppertone
Там
витает
запах
солнцезащитного
крема.
Uh,
uh
che
noia!
Ах,
скукота!
Chiudo
gli
occhi
e
sono
in
Tailandia
Я
закрываю
глаза
и
оказываюсь
в
Таиланде,
Persa
fra
le
canne
e
i
bambù
Затерявшись
среди
тростника
и
бамбука.
Da
un'amaca
intravedo
il
sole
С
гамака
я
вижу
солнце,
E
improvvisamente
sto
male
И
мне
внезапно
становится
плохо.
Dentro
questa
mia
baia
В
этой
моей
бухте,
Il
pensiero
mi
annoia!
Мне
скучно
от
мыслей!
Passo
le
mie
notti
sulle
poesie
di
Saba
Я
провожу
ночи,
читая
стихи
Сабы,
Mentre
ascolto
dei
preludi
di
Chopin!
Пока
слушаю
прелюдии
Шопена!
Sto
immobile
sulla
sedia
a
sdraio
Я
сижу
неподвижно
в
шезлонге,
Solo
con
gli
occhi
faccio
sport
da
portinaia
И
мои
глаза
— мой
единственный
спорт.
E
guardo
anche
la
televisione
Я
также
смотрю
телевизор.
Uh,
uh
che
noia!
Ах,
скука!
E
mi
abbronzo
come
un'idiota
Я
загораю,
как
идиотка.
Forse
potrei
andare
a
pescare
Может
быть,
мне
сходить
на
рыбалку,
Ma
mi
fa
fatica
aspettare
Но
ждать
— не
моё.
Non
resisto
all'ozio
che
so
Я
не
могу
сопротивляться
безделью.
Vorrei
fare
qualcosa
Я
хотела
бы
что-нибудь
сделать,
Ma
il
pensiero
riposa!
Но
мысли
отдыхают!
Leggo
una
poesia
di
Saba,
è
di
una
noia
assurda
Я
читаю
стихотворение
Сабы,
но
это
невыносимо
скучно.
Non
capisco,
oh
oh
no!
Не
понимаю,
о
боже,
нет!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Franco Battiato, Giusto Pio, Carla Bissi, Francesco Messina
Album
Alice
Veröffentlichungsdatum
03-03-2003
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.