Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contrariamente
a
quel
che
si
dice
Contrary
to
what
people
say
Io
vivo
sempre
senza
cornice
I
always
live
without
a
frame
Solitamente
faccio
le
spese
I
usually
pay
the
price
Di
questa
vita
mia
senza
pretese
Of
this
unassuming
life
of
mine
È
necessario
approfondire
It
is
necessary
to
delve
deeper
La
conoscenza
di
un
modo
di
dire
Into
the
knowledge
of
a
saying
E
se
decido
di
andare
a
dormire
And
if
I
decide
to
go
to
sleep
Vorrei
riuscirci
senza
prima
pensare
I
wish
I
could
manage
to
do
so
without
first
thinking
Detesto
la
gente
che
urla
per
niente
I
detest
people
who
yell
for
nothing
E
mi
piace
bere
come
odio
fumare
And
I
like
to
drink
as
much
as
I
hate
to
smoke
Adoro
guidare
sola
su
un'autostrada
I
love
to
drive
alone
on
a
highway
E
rido
pensando
a
fatti
miei
divertenti
And
I
laugh
thinking
about
my
own
funny
things
C'è
tanta
gente
che
mi
odia
da
sempre
There
are
so
many
people
who
have
always
hated
me
E
non
ho
mai
capito
per
quale
ragione
And
I
have
never
understood
why
Sarà
per
caso
questa
mia
ostinazione
Could
it
be
my
stubbornness
A
voler
fare
solo
ciò
che
mi
pare
To
want
to
do
only
what
I
feel
like
Ho
constatato
con
soddisfazione
I
have
observed
with
satisfaction
Che
anche
le
rose
metton
prima
le
spine
That
even
roses
put
out
thorns
first
E
quando
scrivo
le
mie
contraddizioni
And
when
I
write
about
my
contradictions
Mi
sento
viva,
sono
tutte
reazioni
I
feel
alive,
they
are
all
reactions
Detesto
la
gente
che
urla
per
niente
I
detest
people
who
yell
for
nothing
E
mi
piace
bere
come
odio
fumare
And
I
like
to
drink
as
much
as
I
hate
to
smoke
Adoro
guidare
sola
su
un'autostrada
I
love
to
drive
alone
on
a
highway
E
rido
pensando
a
fatti
miei
divertenti
And
I
laugh
thinking
about
my
own
funny
things
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Franco Battiato, Giusto Pio, Carla Bissi
Album
Alice
Veröffentlichungsdatum
03-03-2003
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.