Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No, Oh, Oh (La Suegra) (Versión Pop) - Remix
Nein, Oh, Oh (Die Schwiegermutter) (Pop-Version) - Remix
(EL)
¿Qué
crees?
(ER)
Was
glaubst
du?
(EL)
Mi
mamá
va
a
venir
a
comer
hoy.
(ER)
Meine
Mutter
kommt
heute
zum
Essen.
(ELLA)
Otra
vez!!
No
tiene
que
venir
todos
los
días.
(SIE)
Schon
wieder!!
Sie
muss
nicht
jeden
Tag
kommen.
(EL)
Eso
díselo
a
tu
mamá.
(ER)
Sag
das
deiner
Mutter.
(ELLA)
Mi
mamá
es
buena
onda
fíjate!!!
(SIE)
Meine
Mutter
ist
cool,
stell
dir
vor!!!
(EL)
Mmm,
oh
si
¿Cómo
no?
Tu
mamá
es
una...
(ER)
Mmm,
ach
ja?
Wie
denn?
Deine
Mutter
ist
eine...
(ELLA)
Ni
abras
la
boca.
(SIE)
Mach
bloß
den
Mund
nicht
auf.
Ay!
Quien
la
viera
seriecita
y
tan
buena
gente
Ach!
Wer
sie
so
sieht,
so
ernst
und
so
gutmütig
Ay!
no
se
imaginan
en
el
monstruo
que
ya
se
convierte
Ach!
Ihr
könnt
euch
nicht
vorstellen,
in
welches
Monster
sie
sich
verwandelt
Pues
cuando
llega
a
casa
no
se
quiere
nunca
ir
Denn
wenn
sie
nach
Hause
kommt,
will
sie
nie
wieder
gehen
Se
la
pasa
de
metiche
no
nos
deja
vivir
Sie
mischt
sich
überall
ein,
lässt
uns
nicht
leben
Inventa
muchos
cuentos
y
problemas
siempre
da
Erfindet
viele
Geschichten
und
macht
immer
Probleme
Yo
se
que
me
crítica
está
celosa
¡Vieja
loca!
Ich
weiß,
dass
sie
mich
kritisiert,
sie
ist
eifersüchtig,
die
alte
Verrückte!
No,
oh,
oh,
No
puedo
Nein,
oh,
oh,
ich
kann
es
nicht
Soportar
que
llega
como
siempre
inoportuna
ertragen,
dass
sie
wie
immer
ungelegen
kommt
No,
oh,
oh,
No
quiero
Nein,
oh,
oh,
ich
will
nicht
Ver
que
no
hace
nada
cuando
ella
no
se
calla
sehen,
dass
er
nichts
tut,
wenn
sie
nicht
still
ist
No,
oh,
oh,
No
puedo
Nein,
oh,
oh,
ich
kann
nicht
Creer
que
no
se
entera
que
conmigo
no
es
buena
glauben,
dass
sie
nicht
merkt,
dass
sie
nicht
gut
zu
mir
ist
No,
oh,
oh,
No
le
gusto
Nein,
oh,
oh,
sie
mag
mich
nicht
Pero
a
quien
le
gusta
quedarse
con
la
suegra.
Aber
wer
wohnt
schon
gerne
mit
der
Schwiegermutter
zusammen?
Ay!
ni
podemos
estar
juntos
porque
se
aparece
Ach!
Wir
können
nicht
mal
zusammen
sein,
weil
sie
auftaucht
Ay!
no
hay
en
este
mundo
ser
que
a
ella
la
convenza
Ach!
Es
gibt
auf
dieser
Welt
niemanden,
der
sie
überzeugen
könnte
Amenaza
con
quedarse
a
vivir
en
nuestra
casa
Sie
droht
damit,
bei
uns
einzuziehen
Por
que
dice
que
a
su
hijo
le
hace
falta
más
mujer
Weil
sie
sagt,
dass
ihr
Sohn
mehr
Frau
braucht
Le
mete
en
la
cabeza
muchas
cosas
pero
inciertas
Sie
redet
ihm
viele
Dinge
ein,
aber
unsichere
Y
le
habla
mal
de
mí
Und
sie
redet
schlecht
über
mich
Puras
mentiras
¡Vieja
Loca!
Lauter
Lügen,
die
alte
Verrückte!
No,
oh,
oh,
No
puedo
Nein,
oh,
oh,
ich
kann
es
nicht
Soportar
que
llega
como
siempre
inoportuna
ertragen,
dass
sie
wie
immer
ungelegen
kommt
No,
oh,
oh,
No
quiero
Nein,
oh,
oh,
ich
will
nicht
Ver
que
no
hace
nada
cuando
ella
no
se
calla
sehen,
dass
er
nichts
tut,
wenn
sie
nicht
still
ist
No,
oh,
oh,
No
puedo
Nein,
oh,
oh,
ich
kann
nicht
Creer
que
no
se
entera
que
conmigo
no
es
buena
glauben,
dass
sie
nicht
merkt,
dass
sie
nicht
gut
zu
mir
ist
No,
oh,
oh,
No
le
gusto
Nein,
oh,
oh,
sie
mag
mich
nicht
Pero
a
quien
le
gusta
quedarse
con
la
suegra.
Aber
wer
wohnt
schon
gerne
mit
der
Schwiegermutter
zusammen?
(ELLA)
Hay
mi
suegra
es
un
cáncer
(SIE)
Ach,
meine
Schwiegermutter
ist
ein
Krebs
Pero
por
que
es
del
24
de
junio.
Aber
nur,
weil
sie
am
24.
Juni
Geburtstag
hat.
Pues
cuando
llega
a
casa
no
se
quiere
nunca
ir
Denn
wenn
sie
nach
Hause
kommt,
will
sie
nie
wieder
gehen
Se
la
pasa
de
metiche
no
nos
deja
vivir
Sie
mischt
sich
überall
ein,
lässt
uns
nicht
leben
Inventa
muchos
cuentos
y
problemas
siempre
da
Erfindet
viele
Geschichten
und
macht
immer
Probleme
Yo
se
que
me
crítica
está
celosa
¡Vieja
loca!
Ich
weiß,
dass
sie
mich
kritisiert,
sie
ist
eifersüchtig,
die
alte
Verrückte!
No,
oh,
oh,
No
puedo
Nein,
oh,
oh,
ich
kann
es
nicht
Soportar
que
llega
como
siempre
inoportuna
ertragen,
dass
sie
wie
immer
ungelegen
kommt
No,
oh,
oh,
No
quiero
Nein,
oh,
oh,
ich
will
nicht
Ver
que
no
hace
nada
cuando
ella
no
se
calla
sehen,
dass
er
nichts
tut,
wenn
sie
nicht
still
ist
No,
oh,
oh,
No
puedo
Nein,
oh,
oh,
ich
kann
nicht
Creer
que
no
se
entera
que
conmigo
no
es
buena
glauben,
dass
sie
nicht
merkt,
dass
sie
nicht
gut
zu
mir
ist
No,
oh,
oh,
No
le
gusto
Nein,
oh,
oh,
sie
mag
mich
nicht
Pero
a
quien
le
gusta
quedarse
con
la
suegra.
Aber
wer
wohnt
schon
gerne
mit
der
Schwiegermutter
zusammen?
(EL)
Bueno
mi
amor
te
dejo
por
que
tengo
que
ir
a
grabar.
(ER)
Also,
mein
Schatz,
ich
muss
los,
weil
ich
aufnehmen
muss.
(ELLA)
¿A
grabar?
Pero
si
tú
ni
tocas.
(SIE)
Aufnehmen?
Aber
du
spielst
doch
gar
nicht.
(EL)
Porqué,
si
ya
soy
socio
(ER)
Wieso,
ich
bin
doch
schon
Teilhaber
(ELLA)
Ah
bueno!
(SIE)
Ach
so!
(EL)
A
por
cierto,
Mi
mamá
se
va
a
quedar
contigo
(ER)
Ach
übrigens,
meine
Mutter
wird
bei
dir
bleiben
(ELLA)
Qué!!!!
(SIE)
Was!!!!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cruz Martinez, Martha Alicia Villareal Esparza
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.