Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eish Jabkum Hon? (What Brings You Here?)
Эйш Джабкум Хон? (Что тебя сюда привело?)
What
do
you
mean?
Oh
Что
ты
имеешь
в
виду?
О
When
you
nod
your
head
yes
Когда
ты
киваешь
головой
в
знак
согласия
But
you
wanna
say
no
Но
на
самом
деле
хочешь
сказать
"нет"
What
do
you
mean?
Heeey
Что
ты
имеешь
в
виду?
Эй
When
you
don't
want
me
to
move
Когда
ты
не
хочешь,
чтобы
я
уходил
But
you
tell
me
to
go
Но
говоришь
мне
"уходи"
What
do
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду?
Oh,
what
do
you
mean?
О,
что
ты
имеешь
в
виду?
Said
we're
running
out
of
time
Сказала,
что
у
нас
мало
времени
What
do
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду?
Oh,
oh,
oh,
what
do
you
mean?
О,
о,
о,
что
ты
имеешь
в
виду?
Better
make
up
your
mind
Лучше
бы
тебе
определиться
What
do
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду?
You're
so
indecisive
of
what
I'm
saying
Ты
никак
не
поймёшь,
что
я
говорю
Trying
to
catch
the
beat,
make
up
your
heart.
Пытаюсь
попасть
в
ритм,
понять
твоё
сердце.
Don't
know
if
you're
happy,
or
complaining.
Не
знаю,
ты
рада
или
жалуешься.
Don't
want
for
us
to
end
where
do
I
start
Не
хочу,
чтобы
мы
закончили,
с
чего
мне
начать
First
you
wanna
go
to
the
left
and
you
want
to
turn
right
Сначала
ты
хочешь
налево,
а
потом
направо
Wanna
argue
all
day,
making
love
all
night.
Хочешь
спорить
весь
день,
а
ночью
заниматься
любовью.
First
you
up
and
you're
down
and
then
between
Сначала
ты
в
настроении,
а
потом
нет,
и
так
по
кругу
Oh
i
really
want
to
know.
О,
я
правда
хочу
знать.
Oh,
what
do
you
mean?
О,
что
ты
имеешь
в
виду?
Said
we're
running
out
of
time
Сказала,
что
у
нас
мало
времени
What
do
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду?
What
do
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду?
Better
make
up
your
mind
Лучше
бы
тебе
определиться
What
do
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Khyam Allami, Khaled Yassine, Ghazaleh Tamer Abu, Bashar Farran, Maurice Louca
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.