Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ar Man Pasigirdo
Прозвучало ли мне
Ar
man
pasigirdo,
ar
paukštis
sukliko
Прозвучало
ли
мне,
или
птица
вскрикнула
Ar
tai
širdis
patylom
suvaitojo?
Или
это
сердце
молча
поняло?
Tu
pasakei,
kad
jau
nieko
neliko
Ты
сказал,
что
уже
ничего
не
осталось
Bet
savo
delnais
man
žadėjai
rytojų
Но
своими
ладонями
ты
обещал
мне
завтра
Tavo
oda,
kuri
kvepia
vaikyste
Твоя
кожа,
что
пахнет
детством
Ir
tais
namais,
kurių
šitaip
ieškojau
И
теми
домами,
что
я
так
искала
Nebepasiekama
karalystė
Недостижимое
королевство
Ir
užsikirtę
varteliai
rojaus
И
захлопнувшиеся
ворота
рая
Nieko
nereikia,
nieko
ir
niekam,
ir
Ничего
не
нужно,
ничего
и
никому,
и
Vėjas
vis
vien
išbarstys
po
laukus
Ветер
всё
равно
развеет
по
полям
Faina,
taip
faina,
draugais
mes
liekam
Здорово,
так
здорово,
мы
остаёмся
друзьями
Tik
atiduok
man
mano
sapnus
Только
отдай
мне
мои
сны
Ar
man
pasigirdo,
ar
paukštis
sukliko
Прозвучало
ли
мне,
или
птица
вскрикнула
Ar
tai
širdis
patylom
suvaitojo?
Или
это
сердце
молча
поняло?
Tu
pasakei,
kad
jau
nieko
neliko
Ты
сказал,
что
уже
ничего
не
осталось
Bet
savo
delnais
man
žadėjai
rytojų
Но
своими
ладонями
ты
обещал
мне
завтра
(Rytojų,
rytojų...)
(Завтра,
завтра...)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adas Gecevičius, Alina Orlova, Paulius Vaškas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.