Alina Orlova - Spindulėlis - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Spindulėlis - Alina OrlovaÜbersetzung ins Englische




Spindulėlis
Spindle
O kvaila širdie, tau negana
Oh, silly heart, it's not enough for you
Alkanas žverie, ieškai dienąnakt
A hungry beast, searching day and night
Ko nors gražaus ir paslaptingo
For something beautiful and mysterious
Sakyk, prašau, ko tau stinga, ko tau stinga?
Tell me, please, what do you lack, what do you lack?
Duok man meilės gabalėlį
Give me a piece of love
Duok man laimės spindulėlį
Give me a ray of happiness
Duok man laisvės ąsotelį
Give me a pitcher of freedom
Ir dangaus bekrašti mėlį
And the boundless blue of the sky
Duok man meilės gabalėlį
Give me a piece of love
Duok man laimės spindulėlį
Give me a ray of happiness
Duok man laisvės ąsotelį
Give me a pitcher of freedom
Ir dangaus bekrašti mėlį
And the boundless blue of the sky
Ko nors gražaus ir paslaptingo
For something beautiful and mysterious
Sakyk, prašau, ko tau stinga, ko tau stinga?
Tell me, please, what do you lack, what do you lack?
Duok man meilės gabalėlį
Give me a piece of love
Duok man laimės spindulėlį
Give me a ray of happiness
Duok man laisvės ąsotelį
Give me a pitcher of freedom
Ir dangaus bekrašti mėlį
And the boundless blue of the sky
Duok man meilės gabalėlį
Give me a piece of love
Duok man laimės spindulėlį
Give me a ray of happiness
Duok man laisvės ąsotelį
Give me a pitcher of freedom
Ir dangaus bekrašti mėlį
And the boundless blue of the sky
Duok man meilės gabalėlį
Give me a piece of love
Duok man laimės spindulėlį
Give me a ray of happiness
Duok man laisvės ąsotelį
Give me a pitcher of freedom
Ir dangaus bekrašti mėlį
And the boundless blue of the sky
Duok man meilės gabalėlį
Give me a piece of love
Duok man laimės spindulėlį
Give me a ray of happiness
Duok man laisvės ąsotelį
Give me a pitcher of freedom
Ir dangaus bekrašti mėlį
And the boundless blue of the sky





Autoren: Alina Orlova


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.