Aline Barros - 1 Coríntios 13 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

1 Coríntios 13 - Aline BarrosÜbersetzung ins Russische




1 Coríntios 13
1 Коринфянам 13
Ainda que eu falasse a língua dos anjos
Даже если б ангелов язык я знала,
E se eu tivesse o dom de profetizar
И дар пророчества во мне бы жил,
E a minha movesse as montanhas
Когда б моя вера горы сдвинуть могла,
Se não tiver amor, de nada valerá
Без любви всё бесполезно это было б.
E se eu vendesse tudo o que eu tenho
И если б всё, что имею, отдала,
Os órfãos e viúvas, alimentar
Кормила вдов и сирот в их беде,
Oh, Tu sondas o meu coração e sabe a intenção
Ты видишь сердце и мысли мои всегда,
Se não tiver amor, de nada valerá
Без любви всё бесполезно в этой жертве.
De que adianta riquezas?
Зачем богатство? Скажи мне, зачем?
Se ouro e prata no Céu não vão entrar
Злато и серебро не войдут в небеса,
De que adianta os aplausos?
Зачем аплодисменты? Скажи мне, зачем?
Se o coração não é capaz de perdoar
Если сердца твоего нет в прощеньях.
O amor é sofredor, e não é passageiro
Любовь терпит всё, она не пройдёт,
O amor é paciente, o amor é verdadeiro
Любовь так терпелива, любовь так истинна,
Preciso amar como Jesus amou
Любить, как Иисус любил, хочу я,
E viver aqui Teu Reino
Чтоб Царство Твоё жило во мне.
Venha o Teu Reino
Пусть Царство Твоё придёт,
Faça a Tua vontade
Воля Твоя свершись,
Põe em mim um coração
Вложи в меня сердце,
Que Te agrade
Чтобы Тебе угодить.
Venha o Teu Reino
Пусть Царство Твоё придёт,
Faça a Tua vontade
Воля Твоя свершись,
Põe em mim um coração
Вложи в меня сердце,
Que Te agrade, oh
Чтобы Тебе угодить.
De que adianta riquezas?
Зачем богатство? Скажи мне, зачем?
Se ouro e prata no Céu não vão entrar
Злато и серебро не войдут в небеса,
De que adianta os aplausos?
Зачем аплодисменты? Скажи мне, зачем?
Se o coração não é capaz de perdoar
Если сердца твоего нет в прощеньях.
O amor é sofredor, e não é passageiro
Любовь терпит всё, она не пройдёт,
O amor é paciente, o amor é verdadeiro
Любовь так терпелива, любовь так истинна,
Preciso amar como Jesus amou
Любить, как Иисус любил, хочу я,
E viver aqui Teu Reino
Чтоб Царство Твоё жило во мне.
Que venha o Teu Reino
Пусть Царство Твоё грядёт!
Venha o Teu Reino
Пусть Царство Твоё придёт,
Faça a Tua vontade
Воля Твоя свершись,
Põe em mim um coração
Вложи в меня сердце,
Que Te agrade
Чтобы Тебе угодить.
Venha o Teu Reino
Пусть Царство Твоё придёт,
(Faça a Tua vontade) Faça a Tua vontade
(Воля Твоя свершись) Воля Твоя свершись,
(Põe em mim um coração) Põe em mim um coração
(Вложи в меня сердце) Вложи в меня сердце,
(Que Te agrade) Que Te agrade, Senhor
(Чтобы Тебе угодить) Чтобы Тебе угодить, Господь,
Que Te agrade, Senhor
Чтобы Тебе угодить, Господь,
Que Te agrade, Senhor, oh
Чтобы Тебе угодить, Господь!
Eu posso colocar oferta pra queimar
Я принести могу жертву всесожженья,
Se não tiver amor, de nada valerá
Без любви этот дар будет тщетен.
Eu posso alimentar o fogo no altar
Я могу на алтаре кормить я пламя,
Se não tiver amor, de nada valerá
Без любви нету смысла в этом деле.
Eu posso colocar oferta pra queimar
Я принести могу жертву всесожженья,
Se não tiver amor, de nada valerá
Без любви этот дар будет тщетен.
Eu posso alimentar o fogo no altar
Я могу на алтаре кормить я пламя,
Se não tiver amor, de nada valerá
Без любви нету смысла в этом деле.
(Venha o Teu Reino)
(Пусть Царство Твоё придёт)
Faça a Tua vontade
Воля Твоя свершись,
Põe em mim um coração
Вложи в меня сердце,
Que Te agrade
Чтобы Тебе угодить.
Venha o Teu Reino
Пусть Царство Твоё придёт,
(Faça a Tua vontade) Faça a Tua vontade
(Воля Твоя свершись) Воля Твоя свершись,
Põe em mim um coração
Вложи в меня сердце,
Que Te agrade
Чтобы Тебе угодить.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.