Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bem Aventurado (Ao Vivo)
Блаженны (Живое исполнение)
Oh,
Jesus!
Intercedemos
agora
pelo
nosso
Brasil,
pai
О,
Иисус!
Мы
молимся
сейчас
за
наш
Бразилию,
Отец
Intercedemos,
oh
Deus,
pela
nossa
nação
Мы
молимся,
о
Боже,
за
нашу
нацию
Sara
nossa
terra,
senhor
Исцели
нашу
землю,
Господь
Sara
a
nossa
nação,
senhor
Исцели
нашу
нацию,
Господь
Perdoa,
senhor,
esse
povo,
pai
Прости,
Господь,
этот
народ,
Отец
(Bem
aventurado
é
o
que
está)
cantem
bem
alto
(Блаженны
те,
кто
пребывает)
пойте
громко
(Firmado
em
tua
casa)
(Утверждённые
в
Твоём
доме)
(Aqueles
que
te
louvam)
(Те,
кто
восхваляет
Тебя)
(Cujo
o
coração
está
no
nosso
Deus)
aleluia
(Чьи
сердца
принадлежат
нашему
Богу)
аллилуйя
Oh,
vem,
sara
a
nossa
nação
О,
приди,
исцели
нашу
нацию
Bem
aventurado
é
o
que
está
Блаженны
те,
кто
пребывает
Firmado
em
tua
casa
Утверждённые
в
Твоём
доме
Aqueles
que
te
louvam
Те,
кто
восхваляет
Тебя
Cujo
o
coração
está
no
nosso
Deus
Чьи
сердца
принадлежат
нашему
Богу
Bem
aventurado
é
o
que
tem,
sede
da
justiça
de
Deus
Блаженны
те,
кто
жаждет
правды
Божьей
(Sede
da
justiça
de
Deus)
(Жаждет
правды
Божьей)
Aqueles
que
são
filhos
da
luz,
oh
Те,
кто
есть
дети
света,
о
Cujo
a
força
vem
do
nosso
Deus,
levanta
as
suas
mãos
e
diga
Чья
сила
— от
нашего
Бога,
поднимите
руки
и
скажите
(Que
o
teu
reino
venha)
sobre
nós
(Да
придет
Твоё
Царство)
над
нами
Queremos
tua
glória
sobre
nós,
ouve,
oh
Deus
Мы
хотим
Твоей
славы
над
нами,
услышь,
о
Боже
Ouve,
oh
Deus
Услышь,
о
Боже
Nossa
oração,
altíssimo
Нашу
молитву,
Всевышний
Sara
essa
nação
Исцели
эту
нацию
(É
o
clamor)
da
igreja
que
Te
adora
(Это
крик)
церкви,
поклоняющейся
Тебе
Bem
aventurado
é
o
que
está
Блаженны
те,
кто
пребывает
Firmado
em
tua
casa,
aqueles
que
te
louvam
Утверждённые
в
Твоём
доме,
те,
кто
восхваляет
Тебя
Aqueles
que
te
louvam,
diga
comigo
Те,
кто
восхваляет
Тебя,
скажи
со
мной
Cujo
o
coração
está
no
nosso
Deus
Чьи
сердца
принадлежат
нашему
Богу
Que
o
teu
reino
(venha
sobre
nós)
faça
assim
comigo
Да
придет
Твоё
Царство
(над
нами),
сделай
так
со
мной
Venho
o
teu
reino,
senhor
Пусть
придет
Твоё
Царство,
Господь
Queremos
tua
glória
(sobre
nós)
ouve,
oh
Deus
Мы
хотим
Твоей
славы
(над
нами)
услышь,
о
Боже
Ouve,
oh
Deus
Услышь,
о
Боже
Nossa
oração,
altíssimo
Нашу
молитву,
Всевышний
(Sara
esta
nação)
(Исцели
эту
нацию)
(É
o
clamor
da
igreja)
que
te
adora
(Это
крик
церкви),
поклоняющейся
Тебе
Ouve,
oh
Deus
Услышь,
о
Боже
(Nossa
oração,
altíssimo)
(Нашу
молитву,
Всевышний)
Sara
esta
nação
Исцели
эту
нацию
É
o
clamor
da
igreja
que
te
adora
Это
крик
церкви,
поклоняющейся
Тебе
Levanta
as
suas
mãos
agora
Поднимите
свои
руки
сейчас
Vamos
começar
a
declarar
e
profetizar
Давайте
начнём
провозглашать
и
пророчествовать
As
bençãos
do
senhor
sobre
esta
terra
Благословения
Господни
на
эту
землю
Diga
comigo
em
alta
voz
Скажи
со
мной
громко
Só
tu
és
santo,
só
tu
és
santo
Ты
один
свят,
Ты
один
свят
Só
tu
és
santo,
senhor
Ты
один
свят,
Господь
Quero
ouvir
mais
alto,
declare
Хочу
услышать
громче,
провозгласи
Só
tu
és
santo,
(só
tu
és
santo)
Ты
один
свят,
(Ты
один
свят)
Só
tu
és
santo,
senhor
Ты
один
свят,
Господь
(Só
tu
és
santo),
só
tu
és
santo
(Ты
один
свят),
Ты
один
свят
Só
tu
és
(santo,
senhor)
só
tu
és
santo,
senhor
Ты
один
(свят,
Господь)
Ты
один
свят,
Господь
Só
tu
és
(santo)
santo,
(só
tu
és
santo)
santo
Ты
один
(свят)
свят,
(Ты
один
свят)
свят
(Só
Tu
és
santo,
senhor)
declare
(Ты
один
свят,
Господь)
провозгласи
Ouve,
oh
Deus
Услышь,
о
Боже
Nossa
(oração,
altíssimo)
Нашу
(молитву,
Всевышний)
Sara
essa
nação
Исцели
эту
нацию
É
o
clamor
da
igreja
que
te
adora
Это
крик
церкви,
поклоняющейся
Тебе
Ouve,
oh
Deus
Услышь,
о
Боже
(Nossa
oração,
altíssimo)
uô,
uô,
ô
(Нашу
молитву,
Всевышний)
у-о,
у-о,
о
Sara
essa
nação
Исцели
эту
нацию
(É
o
clamor)
da
igreja
que
te
adora
(Это
крик)
церкви,
поклоняющейся
Тебе
Onde
está
a
igreja
do
senhor
que
o
adora?
Где
церковь
Господня,
поклоняющаяся
Ему?
Adoramos,
senhor,
adoramos
o
senhor
Мы
поклоняемся,
Господь,
поклоняемся
Тебе
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Reuben Morgan, Darlene Zschech
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.