Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depois da Cruz
After the Cross
Antes
da
cruz
estava
condenado
Before
the
cross,
I
was
condemned
Eu
carregava
o
peso
do
pecado
I
carried
the
weight
of
sin
Até
que
Deus
me
concedeu
a
chance
de
ser
regenerado
Until
God
gave
me
a
chance
to
be
regenerated
Antes
da
cruz
estava
separado
Before
the
cross,
I
was
separate
O
véu
ainda
não
tinha
se
rasgado
The
veil
was
not
yet
torn
De
um
lado
eu,
do
outro
Deus
On
one
side
was
I,
on
the
other
God
Mas
pela
cruz
fomos
aproximados
But
by
the
cross
we
were
brought
together
Depois
da
cruz,
do
Salvador
After
the
cross,
of
the
Savior
Mudou
a
história
de
um
pecador
Changed
the
story
of
a
sinner
Que
era
eu
longe
de
Deus
That
once
was
I,
away
from
God
Mas
pela
graça,
salvação
concedeu
But
by
grace,
salvation
was
granted
Depois
da
cruz,
do
Salvador
After
the
cross,
of
the
Savior
Os
sonhos
mortos
de
um
sonhador
The
dead
dreams
of
a
dreamer
Que
era
eu
longe
de
Deus
That
once
was
I,
away
from
God
Mas
pelo
Seu
favor
meus
sonhos
reviveu...
But
by
His
favor,
my
dreams
were
revived...
Antes
da
cruz
estava
condenado
Before
the
cross,
I
was
condemned
Eu
carregava
o
peso
do
pecado
I
carried
the
weight
of
sin
Até
que
Deus
me
concedeu
a
chance
de
ser
regenerado
Until
God
gave
me
a
chance
to
be
regenerated
Antes
da
cruz
estava
separado
Before
the
cross,
I
was
separate
O
véu
ainda
não
tinha
se
rasgado
The
veil
was
not
yet
torn
De
um
lado
eu,
do
outro
Deus
On
one
side
was
I,
on
the
other
God
Mas
pela
cruz
fomos
aproximados
But
by
the
cross
we
were
brought
together
Depois
da
cruz,
do
Salvador
After
the
cross,
of
the
Savior
Mudou
a
história
de
um
pecador
Changed
the
story
of
a
sinner
Que
era
eu
longe
de
Deus
That
once
was
I,
away
from
God
Mas
pela
graça,
salvação
concedeu
But
by
grace,
salvation
was
granted
Depois
da
cruz,
do
Salvador
After
the
cross,
of
the
Savior
Os
sonhos
mortos
de
um
sonhador
The
dead
dreams
of
a
dreamer
Que
era
eu
longe
de
Deus
That
once
was
I,
away
from
God
Mas
pelo
Seu
favor...
ôh,
ôh,
ôh
But
by
His
favor...
oh,
oh,
oh
Quando
Ele
morreu,
eu
também
morri
When
He
died,
I
also
died
Quando
Ele
reviveu,
eu
também
revivi,
ô
ô,
ô
ô-ôh
When
He
revived,
I
also
revived,
oh
oh,
oh
oh-oh
Ele
venceu,
eu
também
venci
He
overcame,
I
also
overcame
Ele
subiu
ao
céu,
eu
também
vou
subir
(eu
vou
subir)
He
ascended
to
heaven,
I
also
will
ascend
(I
will
ascend)
Eu
vou,
eu
vou
subir
(eu
vou
subir,
ôh
ôh)
I
will,
I
will
ascend
(I
will
ascend,
oh
oh)
Depois
da
cruz,
do
Salvador
After
the
cross,
of
the
Savior
Mudou
a
história
de
um
pecador
Changed
the
story
of
a
sinner
Que
era
eu
longe
de
Deus
That
once
was
I,
away
from
God
Mas
pela
graça,
salvação
concedeu...
But
by
grace,
salvation
was
granted...
Depois
da
cruz!
After
the
cross!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marcos Lucas Valentin Da Silva, Josue Ortiz Godoi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.