Alison Moyet - God Give Me Strength - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

God Give Me Strength - Alison MoyetÜbersetzung ins Russische




God Give Me Strength
Боже, дай мне силы
Now I have nothing, so God give me strength,
Теперь у меня ничего нет, Боже, дай мне силы,
'Cause I'm weak in his way,
Ведь я слаба без него,
And if I'm strong, I might still break.
И даже если я буду сильной, я все равно могу сломаться.
And I don't have anything to share
И мне нечего больше дать,
That I won't throw away into the air.
Что я не выброшу на ветер.
That song is sung out.
Эта песня спета.
This bell is rung out.
Этот колокол отзвонил.
He was the light that I'd bless.
Он был светом, который я благословляла.
He took my last chance at happiness.
Он отнял мой последний шанс на счастье.
So God give me strength.
Так что, Боже, дай мне силы.
God give me strength.
Боже, дай мне силы.
I can't hold on to him.
Я не могу держаться за него.
God give me strength.
Боже, дай мне силы.
When the phone doesn't ring
Когда телефон не звонит,
And I'm lost in imagining
И я теряюсь в воображении,
Everything that kind of love is worth
Представляя, чего стоит эта любовь,
As I tumble back down to the earth.
Когда я падаю обратно на землю.
That song is sung out.
Эта песня спета.
This bell is rung out.
Этот колокол отзвонил.
He was the light that I'd bless.
Он был светом, который я благословляла.
He took my last chance at happiness.
Он отнял мой последний шанс на счастье.
So God give me strength.
Так что, Боже, дай мне силы.
God, if he'd grant me his indulgence and decline,
Боже, если бы он даровал мне свою снисходительность и отказ,
I might as well wipe him from my memory.
Я могла бы просто стереть его из памяти.
Fracture the spell as he becomes my enemy.
Разрушить чары, когда он становится моим врагом.
Maybe I was washed out
Может быть, я была смыта,
Like a lip print on a shirt.
Как след от губной помады на рубашке.
See, I'm only human, I want him to hurt.
Видишь, я всего лишь человек, я хочу, чтобы ему было больно.
I want him to hurt.
Я хочу, чтобы ему было больно.
Since I lost the power to pretend
С тех пор как я потеряла способность притворяться,
That there could ever be a happy ending.
Что когда-нибудь может быть счастливый конец.
That song is sung out.
Эта песня спета.
This bell is rung out.
Этот колокол отзвонил.
He was the light that I'd bless.
Он был светом, который я благословляла.
He took my last chance at happiness.
Он отнял мой последний шанс на счастье.
So God give me strength.
Так что, Боже, дай мне силы.
God give me strength.
Боже, дай мне силы.





Autoren: Burt F Bacharach, Elvis Costello


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.