Alison Moyet - What Are You Doing the Rest of Your Life? - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




What Are You Doing the Rest of Your Life?
Was machst du den Rest deines Lebens?
What are you doing the rest of your life?
Was machst du den Rest deines Lebens?
North and South and East and West of your life
Im Norden, Süden, Osten und Westen deines Lebens
I have only one request of your life
Ich habe nur einen Wunsch für dein Leben
That you spend it all with me.
Dass du es ganz mit mir verbringst.
All the seasons and the times of your days.
Alle Jahreszeiten und die Zeiten deiner Tage.
All the nickels and the dimes of your days.
Jeden Groschen und jeden Taler deiner Tage.
Let the reasons and the rhymes of your days.
Lass die Gründe und die Reime deiner Tage.
All begin and end with me.
Alle mit mir beginnen und enden.
I want to see your face,
Ich will dein Gesicht sehen,
In every kind of light,
In jeder Art von Licht,
In fields of gold and
In Feldern aus Gold und
Forests of the night;
Wäldern der Nacht;
And when you stand before
Und wenn du vor
The candles on a cake.
Den Kerzen auf einem Kuchen stehst.
Oh let me be the one to hear
Oh lass mich diejenige sein, die hört
The silent wish you make.
Den stillen Wunsch, den du dir machst.
Those tomorrows waiting deep in your eyes
Jene Morgen, die tief in deinen Augen warten
In the world of love you keep in your eyes,
In der Welt der Liebe, die du in deinen Augen bewahrst,
I'll awaken what's asleep in your eyes,
Ich werde wecken, was in deinen Augen schlummert,
It may take a kiss or two.
Es braucht vielleicht einen Kuss oder zwei.
Through all of my life.
Durch mein ganzes Leben.
Summer, Winter, Spring and Fall of my life,
Sommer, Winter, Frühling und Herbst meines Lebens,
All I ever will recall of my life
Alles, woran ich mich aus meinem Leben erinnern werde
Is all of my life with you.
Ist mein ganzes Leben mit dir.





Autoren: Legrand, A., M. Bergman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.