Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Are You Doing the Rest of Your Life?
Чем ты будешь заниматься всю оставшуюся жизнь?
What
are
you
doing
the
rest
of
your
life?
Чем
ты
будешь
заниматься
всю
оставшуюся
жизнь?
North
and
South
and
East
and
West
of
your
life
На
севере
и
юге,
востоке
и
западе
твоей
жизни
I
have
only
one
request
of
your
life
У
меня
лишь
одна
просьба
к
твоей
жизни
That
you
spend
it
all
with
me.
Чтобы
ты
провел
ее
всю
со
мной.
All
the
seasons
and
the
times
of
your
days.
Все
времена
года
и
моменты
твоих
дней.
All
the
nickels
and
the
dimes
of
your
days.
Все
мелочи
и
крупные
события
твоих
дней.
Let
the
reasons
and
the
rhymes
of
your
days.
Пусть
все
причины
и
ритмы
твоих
дней
All
begin
and
end
with
me.
Начинаются
и
заканчиваются
мной.
I
want
to
see
your
face,
Я
хочу
видеть
твое
лицо
In
every
kind
of
light,
В
любом
свете,
In
fields
of
gold
and
В
золотых
полях
и
Forests
of
the
night;
Ночных
лесах;
And
when
you
stand
before
И
когда
ты
стоишь
перед
The
candles
on
a
cake.
Свечами
на
торте.
Oh
let
me
be
the
one
to
hear
О,
позволь
мне
быть
той,
кто
услышит
The
silent
wish
you
make.
Безмолвное
желание,
которое
ты
загадаешь.
Those
tomorrows
waiting
deep
in
your
eyes
Те
завтрашние
дни,
что
ждут
в
глубине
твоих
глаз
In
the
world
of
love
you
keep
in
your
eyes,
В
мире
любви,
который
ты
хранишь
в
своих
глазах,
I'll
awaken
what's
asleep
in
your
eyes,
Я
разбужу
то,
что
спит
в
твоих
глазах,
It
may
take
a
kiss
or
two.
Возможно,
для
этого
потребуется
пара
поцелуев.
Through
all
of
my
life.
Всю
мою
жизнь.
Summer,
Winter,
Spring
and
Fall
of
my
life,
Летом,
зимой,
весной
и
осенью
моей
жизни,
All
I
ever
will
recall
of
my
life
Все,
что
я
когда-либо
буду
вспоминать
о
своей
жизни
Is
all
of
my
life
with
you.
Это
вся
моя
жизнь
с
тобой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Legrand, A., M. Bergman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.