Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aljas, Siema!
Aljas, Привет!
Mój
idol
ciągle
mi
powtarza
coś
o
dolcach
Мой
кумир
твердит
мне
что-то
про
бабки
Money
moves,
jakby
Ziemia
wokół
słońca
Деньги
крутятся,
будто
Земля
вокруг
Солнца
Fura
z
moich
teledysków
to
jest
ojca
Тачка
из
моих
клипов
— это
отцовская
Wiesz,
czemu
nigdy
nie
rapuję
o
pieniądzach?
Знаешь,
почему
я
никогда
не
читаю
про
деньги?
Bo
ich,
Mordo,
nie
mam
Потому
что
их
нет,
чувак
Susza
na
podziemiach
Засуха
в
андеграунде
Tak
jak
Mordor
ze
Śródziemia
Прямо
как
Мордор
в
Средиземье
Wcale
nie
jak
Domaniewska
Совсем
не
как
Доманевская
Aljas,
siema!
Альяс,
привет!
Jak
tam
nowe
beaty,
no
i
jak
tam
twoja
wena?
Как
новые
биты,
и
как
твое
вдохновение?
Nikt
nie
gada
o
tantiemach
Никто
не
говорит
про
гонорары
Bo
ich,
Mordo,
nie
mam
Потому
что
их
нет,
чувак
Susza
na
podziemiach
Засуха
в
андеграунде
Tak
jak
Mordor
ze
Śródziemia
Прямо
как
Мордор
в
Средиземье
Wcale
nie
jak
Domaniewska
Совсем
не
как
Доманевская
Aljas,
siema!
Альяс,
привет!
Jak
tam
nowe
beaty,
no
i
jak
tam
twoja
wena?
Как
новые
биты,
и
как
твое
вдохновение?
Nikt
nie
gada
o
tantiemach
Никто
не
говорит
про
гонорары
ZUS
wysłał
mi
powiadomienie
czy
ja
chcę
ubezpieczenie
ZUS
прислал
уведомление:
не
хочу
ли
я
страховку
Upoważnić
z
małżonkiem
С
правом
наследования
супругу
I
mnie
krew
zalała,
bo
im
nie
dość,
że
mi
kradną
hajsy
Меня
затопило
кровью,
им
мало
того
что
крадут
бабки
To
tu
jeszcze
sugerują,
że
ciekawią
mnie
te
bolce
Так
еще
намекают,
будто
меня
это
волнует
Zrobię
banger
o
tym,
że
nie
mamy
kasy
Сделаю
хит
про
то,
что
у
нас
нет
денег
Teraz
to
są
rarytasy,
bo
tu
takie
dwa
chłopaki
Теперь
это
раритеты,
ведь
тут
два
пацана
Nawijają
ciągle
o
tym
jaki
łańcuch
jakiej
klasy
Трещат
про
цепи
— какой
класс,
какая
цена
Weź
nabierzcie
trochę
klasy
Наберите-ка
немного
класса
Bo
najdroższy
łańcuch,
który
mam
to
od
rowera
Ведь
самая
дорогая
цепь
у
меня
— от
велосипеда
A
jedyny
Future,
jaki
serio
widzę
to
ten
А
единственный
Future,
что
всерьез
вижу
— это
W
popękanej
szybie
telefonu
lata
obok
Drake'a
В
треснувшем
экране
телефона
рядом
с
Дрейком
Miałam
bardzo
szybki
brake
up
У
меня
был
очень
быстрый
разрыв
Z
nadziejami
o
systemie
kraju,
w
którym
С
надеждами
на
систему
страны,
где
Duma
pęka
Гордость
трещит
Tak
jak
guma,
zatem
polska
duma
bękart
Как
резина,
потому
польская
гордость
— ублюдок
Żyję
tutaj
za
minimum,
a
marzenia
to
przynęta
Живу
тут
на
минимуме,
а
мечты
— приманка
Od
frustracji
aż
mnie
skręca
От
разочарования
меня
аж
скручивает
Ciiii,
u
nas
wszystko
idealnie
Тссс,
у
нас
все
идеально
Odra
płynie
mlekiem,
miodem
Одер
течет
молоком,
медом
Dobrobyt
na
zwołanie
Процветание
по
требованию
Tylko
sypnij
coś
na
tacę
Просто
брось
что-то
на
блюдо
21
37
Savage
nowy
polski
raper
21
37
Savage
— новый
польский
рэпер
Mój
idol
ciągle
mi
powtarza
coś
o
dolcach
Мой
кумир
твердит
мне
что-то
про
бабки
Money
moves,
jakby
Ziemia
wokół
słońca
Деньги
крутятся,
будто
Земля
вокруг
Солнца
Fura
z
moich
teledysków
to
jest
ojca
Тачка
из
моих
клипов
— это
отцовская
Wiesz,
czemu
nigdy
nie
rapuję
o
pieniądzach?
Знаешь,
почему
я
никогда
не
читаю
про
деньги?
Bo
ich,
Mordo,
nie
mam
Потому
что
их
нет,
чувак
Susza
na
podziemiach
Засуха
в
андеграунде
Tak
jak
Mordor
ze
Śródziemia
Прямо
как
Мордор
в
Средиземье
Wcale
nie
jak
Domaniewska
Совсем
не
как
Доманевская
Aljas,
siema!
Альяс,
привет!
Jak
tam
nowe
beaty,
no
i
jak
tam
twoja
wena?
Как
новые
биты,
и
как
твое
вдохновение?
Nikt
nie
gada
o
tantiemach
Никто
не
говорит
про
гонорары
Bo
ich,
Mordo,
nie
mam
Потому
что
их
нет,
чувак
Susza
na
podziemiach
Засуха
в
андеграунде
Tak
jak
Mordor
ze
Śródziemia
Прямо
как
Мордор
в
Средиземье
Wcale
nie
jak
Domaniewska
Совсем
не
как
Доманевская
Aljas,
siema!
Альяс,
привет!
Jak
tam
nowe
beaty,
no
i
jak
tam
twoja
wena?
Как
новые
биты,
и
как
твое
вдохновение?
Nikt
nie
gada
o
tantiemach
Никто
не
говорит
про
гонорары
Nie
dam
nowej
prawdy,
bo
już
wszystko
powiedziane
Не
дам
новой
правды
— все
уже
сказано
Dzieciaki
nadziane
z
tego
rapu
robią
sobie
panel
Детки
при
деньгах
из
этого
рэпа
делают
себе
платформу
Do
mówienia
o
ideach,
których
nie
kumają
same
Для
идей,
которых
сами
не
понимают
Co
mnie
obchodzi
Twój
Gucci,
gdy
mnie
nie
stać
na
mieszkanie?
Какое
мне
дело
до
твоего
Gucci,
если
мне
не
по
карману
жилье?
Chcę
prostszego
trochę
życia
Хочу
жизнь
попроще
Trochę
picia,
trochę
laby
Немного
выпить,
немного
отдыха
Pokolenie
rozczarowań,
chyba
nie
ma
na
to
rady
Поколение
разочарований,
кажется,
нет
выхода
Ja
nie
podam
Ci
rozwiązań
Я
не
дам
тебе
решений
Jakby
barman
coś
spod
lady
Как
бармен
что-то
из-под
стойки
Bo
ich,
Mordo,
nie
mam
Потому
что
их
нет,
чувак
Susza
na
podziemiach
Засуха
в
андеграунде
Tak
jak
Mordor
ze
Śródziemia
Прямо
как
Мордор
в
Средиземье
Wcale
nie
jak
Domaniewska
Совсем
не
как
Доманевская
Aljas,
siema!
Альяс,
привет!
Jak
tam
nowe
beaty,
no
i
jak
tam
twoja
wena?
Как
новые
биты,
и
как
твое
вдохновение?
Nikt
nie
gada
o
tantiemach
Никто
не
говорит
про
гонорары
Bo
ich,
Mordo,
nie
mam
Потому
что
их
нет,
чувак
Susza
na
podziemiach
Засуха
в
андеграунде
Tak
jak
Mordor
ze
Śródziemia
Прямо
как
Мордор
в
Средиземье
Wcale
nie
jak
Domaniewska
Совсем
не
как
Доманевская
Aljas,
siema!
Альяс,
привет!
Jak
tam
nowe
beaty,
no
i
jak
tam
twoja
wena?
Как
новые
биты,
и
как
твое
вдохновение?
Nikt
nie
gada
o
tantiemach
Никто
не
говорит
про
гонорары
Kult
materializmu
zniszczył
mi
psychikę
Культ
материализма
разрушил
мою
психику
Praca
miała
mi
popłacać
Работа
должна
была
окупаться
Ale
dała
mi
nerwicę
Но
принесла
мне
невроз
Nikt
nie
mówi
prawdy
w
tej
muzyce
Никто
не
говорит
правды
в
этой
музыке
Potraficie
tylko
kłamać
Вы
умеете
только
врать
A
ja
jestem
już
rozczarowana
А
я
уже
разочарована
Że
to
co
mi
obiecano
Что
то,
что
мне
обещали
Nie
istnieje
już
od
dawna
Не
существует
уже
давно
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dobrosława Król, Filip Mordalski
Album
49 Groszy
Veröffentlichungsdatum
14-06-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.