Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nowy
styl
uliczny,
jaki
kurwa
uliczny?
Новый
уличный
стиль,
какой
нахуй
уличный?
Dziecko
spod
Warszawy,
wykształcony,
klasyczny
Дитя
из-под
Варшавы,
образованный,
классический
Będę
Twoim
smogiem,
jestem
taki
toksyczny
Я
стану
твоим
смогом,
я
так
токсична
Wdychaj
mnie
do
płuc,
kiedy
zarażam
playlisty
Вдыхай
меня
в
лёгкие,
заражая
плейлисты
Nowy
styl
uliczny,
jaki
kurwa
uliczny?
Новый
уличный
стиль,
какой
нахуй
уличный?
Dziecko
spod
Warszawy,
wykształcony,
klasyczny
Дитя
из-под
Варшавы,
образованный,
классический
Będę
Twoim
smogiem,
jestem
taki
toksyczny
Я
стану
твоим
смогом,
я
так
токсична
Wdychaj
mnie
do
płuc,
kiedy
zarażam
playlisty
Вдыхай
меня
в
лёгкие,
заражая
плейлисты
Robię
się
ambitny,
jestem
taki
śliczny
Становлюсь
амбициозной,
я
так
прекрасна
Aljas
to
jebany
jest
fenomen
liryczny
Aljas
— ёбаный
лирический
феномен
No
bo
kto
to
widział?
Baba
co
woli
dziewczyny
Ну
кто
такое
видел?
Баба,
что
любит
девушек
Aljas
to
taki
lesbijski
Szczyl
(choć
niższy)
Aljas
— это
лесбийский
Щиль
(хоть
пониже)
Oh,
właśnie
dlatego
mnie
słuchacie
О,
вот
почему
вы
слушаете
меня
Choć
nie
jestem
żaden
Kanye
Хоть
я
и
не
Kanye
No
to
trochę
tu
zahaczę
Ну
капельку
зацеплю
Tym
tematem
o
tym,
że
lubimy
wyrafinowane
Этой
темой
про
то,
что
любим
утончённых
Panie,
z
trochę
odklejonym
vibem
Мужчин,
с
немного
оторванным
вайбом
Lubię
Twoją
pretty
bitch,
nazywam
ją
swoją
queen
Люблю
твою
красотку,
зову
её
королевой
Duże
usta
no
i
takie
tits,
że
nie
odmówię
nic
Пухлые
губы
и
сиськи
такие,
что
не
откажу
ни
в
чём
Tego
flow
nauczył
Pusha
T,
bitch
im
pushing
p,
lemme
see
that
dick
Этому
флоу
научил
Pusha
T,
сучка,
они
pushing
p,
покажи
свой
член
Skarbie,
wybierz
który
no
i
git
Кисонька,
выбирай
какой,
и
всё
Aljas
robi
wszystko:
oldschool,
newschool
Aljas
делает
всё:
олдскул,
ньюскул
I
nawijam
sobie
jak
Tezeusz
włóczkę
w
labiryncie
И
читаю
как
Тесей
нить
в
лабиринте
Synku,
przeczytałam
tyle
bluzgów
Сынок,
прочла
столько
оскорблений
Pod
moim
imieniem,
że
już
serio
ich
nie
zliczę
Под
моим
именем,
что
уже
не
сосчитать
Nowy
styl
uliczny,
jaki
kurwa
uliczny?
Новый
уличный
стиль,
какой
нахуй
уличный?
Dziecko
spod
Warszawy,
wykształcony,
klasyczny
Дитя
из-под
Варшавы,
образованный,
классический
Będę
Twoim
smogiem,
jestem
taki
toksyczny
Я
стану
твоим
смогом,
я
так
токсична
Wdychaj
mnie
do
płuc,
kiedy
zarażam
playlisty
Вдыхай
меня
в
лёгкие,
заражая
плейлисты
Nowy
styl
uliczny,
jaki
kurwa
uliczny?
Новый
уличный
стиль,
какой
нахуй
уличный?
Dziecko
spod
Warszawy,
wykształcony,
klasyczny
Дитя
из-под
Варшавы,
образованный,
классический
Będę
Twoim
smogiem,
jestem
taki
toksyczny
Я
стану
твоим
смогом,
я
так
токсична
Wdychaj
mnie
do
płuc,
kiedy
zarażam
playlisty
Вдыхай
меня
в
лёгкие,
заражая
плейлисты
Biorę
Prozac,
ja
to
prostak,
życie
proza
Принимаю
Прозак,
я
простак,
жизнь
проза
Sprawa
prosta,
wyj
po
nocach,
kiedy
towar
z
Mokotowa
drażni
nosa
Дело
простое,
выходи
по
ночам,
когда
товар
с
Мокотува
раздражает
нос
Terapia
słuchowa
Слуховая
терапия
Życie
szybko
odbudować
Жизнь
быстро
отстроить
Niby
nigdzie
się
nie
pali,
ale
u
mnie
ciągle
pożar
Вроде
нигде
не
горит,
но
у
меня
вечный
пожар
Superego
- Freud
nas
pożarł
Супер-Эго
— Фрейд
нас
пожрал
Nie
ma
Boga,
co
za
szkoda
Нет
Бога,
какая
жалость
Ja
się
nigdy
nie
modliłam,
bo
odważyć
się
mogłam
Я
никогда
не
молилась,
ведь
рискнуть
я
могла
Na
religii
mi
mówili,
że
homosiów
Bóg
nie
kocha
На
религии
мне
говорили,
что
Бог
геев
не
любит
Ja
pierdolę,
nikt
mnie
tam
nie
chciał
Ебать,
меня
там
никто
не
хотел
Nie
mam
żalu
do
Chrystusa,
bo
mam
żal
do
księdza
Не
обижена
на
Христа,
но
зла
на
попа
Jebanego
zgreda,
dobra
starczy
mięsa
Ёбаного
старика,
ладно,
хватит
мяса
Osiągnęłam
ten
stan
ducha,
że
zostaje
znowu
sama
sobie
Достигла
состояния
духа,
что
снова
остаюсь
сама
с
собой
Smogiem
Świętym
Святым
Смогом
I
nie
lecę
na
przynęty
fałszywych
proroków
И
не
ведусь
на
приманки
лжепророков
Chociaż
niektórych
to
kręci
Хотя
некоторых
это
заводит
Zatem
pamiętajcie,
drogie
dzieci
Так
что
запомните,
детки
дорогие
Aljas
pisze
się
przez
J,
bo
ja
jestem
Jordan
tych
podziemi
Aljas
пишется
через
J,
ведь
я
Иордан
этих
подземелий
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dobrosława Król, John Doe
Album
Magister
Veröffentlichungsdatum
18-01-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.