Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
about
time
Это
о
времени
That
I
came
clean
with
you,
I'm
no
longer
fine
Когда
я
стал
с
тобой
честен,
я
больше
не
в
порядке
I'm
no
longer
running
smooth,
I
thought
that
I
Я
больше
не
бегу
беззаботно
вперед,
я
думал,
что
я
Found
myself
under
something
new,
just
one
more
line
Открыл
в
себе
нечто
новое,
еще
путь
I
repeat
over
and
over
again
'till
I'm
blue
in
the
face
Я
повторял
снова
и
снова,
до
тех
пор,
пока
лицо
не
посинеет
With
a
choking
regret
as
I
talk
in
circles
round
you
on
my
bed
И
на
нем
не
покажется
беспомощное
сожаление,
как
когда
я
говорил
с
тобой
об
одном
и
том
же
в
постели
Can't
say
I
blame
you
one
bit
when
you
kept
it
all
inside
Не
могу
сказать,
что
виню
тебя
за
то,
что
держала
все
в
себе
When
you
left
that
night
Когда
ты
ушла
той
ночью
It's
about
time
that
you
got
sick
of
me,
no
longer
fun
Это
о
временах,
когда
я
надоел
тебе,
больше
нет
никакого
веселья
And
so
far
from
interesting,
I
thought
that
I
И
так
далеко
от
былого
интереса,
я
думал
я
Found
me
a
cure
for
feeling
old,
just
one
more
line
Нашел
для
себя
лекарство
от
старения,
еще
путь
To
keep
me
sleeping
loudly
and
cold
Чтобы
спать
даже
при
шуме
и
холоде
In
disgrace
with
a
shameful
regret
В
огонии,
с
бесмыслеными
сожалениями
на
уме
As
I
talk
in
tongues
to
myself
in
my
bed
Говоря
на
разных
языках
с
самим
собой
в
моей
постели
Can't
say
I
blame
you
one
bit
when
you
kept
it
all
inside
Не
могу
сказать,
что
виню
тебя
за
то,
что
держала
все
в
себе
When
you
left
that
night
Когда
ты
ушла
той
ночью
And
all
that
followed
fell,
like
mercury
to
hell
И
все
это
ведет
к
падению,
как
меркурий,
попавший
в
ад
Somehow
we
lost
our
heads
for
the
last
time
Каким
то
образом
мы
потеряли
головы
в
последний
раз
And
all
that
followed
fell,
like
mercury
to
hell
И
все
это
ведет
к
падению,
как
меркурий,
попавший
в
ад
Somehow
we
lost
our
heads
for
the
last
time
Каким
то
образом
мы
потеряли
головы
в
последний
раз
And
I
don't
dream
since
I
quit
sleeping
И
я
не
могу
мечтать
с
тех
пор
как
перестал
спать
And
I
haven't
slept
since
I
met
you
И
я
вообще
не
спал,
с
момента
нашей
встречи
And
you
can't
breathe
without
coughing
at
daytime
И
ты
не
можешь
дышать
без
постоянного
кашля
And
neither
can
I
И
то
же
самое
касается
и
меня
So
what
do
you
say,
your
coffin,
or
mine?
Ну
так,
что
скажешь?
Твой
гроб
или
мой?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Derek Grant, Matt Skiba, Daniel Andriano
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.