Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into the Night (Acoustic) [Bonus]
В Ночь (Акустика) [Бонус]
We'll
never
know
which
way
this
road
is
gonna
turn
Мы
никогда
не
узнаем,
куда
свернет
эта
дорога,
and
can't
be
sure
how
quick
your
wick
is
gonna
burn
и
не
можем
быть
уверены,
как
быстро
сгорит
твой
фитиль,
so
sing
to
me
your
darkest
secrets
так
спой
мне
свои
самые
темные
секреты,
time
to
leave
behind
your
regrets
пора
оставить
позади
свои
сожаления,
before
we
get
lost
in
a
blink
of
an
eye
прежде
чем
мы
потеряемся
в
мгновение
ока.
This
carrion
has
been
forgotten
Об
этой
мертвечине
забыли,
left
for
dead
in
the
sun
rotting
оставили
гнить
на
солнце,
the
answers
lie
here
in
this
tragedy
ответы
кроются
здесь,
в
этой
трагедии,
it
ends
when
you
and
me
все
закончится,
когда
мы
с
тобой
we're
dragged
from
the
light
будем
унесены
из
света
into
the
night...
в
ночь...
We
have
been
warned
which
way
this
storm
is
gonna
blow
Нас
предупреждали,
куда
подует
этот
шторм,
But
where
the
rip
tide
takes
us
to
we'll
never
know
но
куда
унесет
нас
отбойное
течение,
мы
никогда
не
узнаем.
now
you're
screaming
out
for
Jesus
Теперь
ты
взываешь
к
Иисусу,
send
for
anyone,
please
save
us
зовешь
на
помощь
кого
угодно,
спаси
нас,
Before
we
get
lost
in
the
blink
of
an
eye
прежде
чем
мы
потеряемся
в
мгновение
ока.
This
carrion
has
been
forgotten
Об
этой
мертвечине
забыли,
left
for
dead
in
the
sun
rotting,
оставили
гнить
на
солнце,
the
answers
lie
here
in
this
tragedy,
ответы
кроются
здесь,
в
этой
трагедии,
it
ends
with
you
and
me,
все
закончится,
когда
мы
с
тобой
we're
dragged
from
the
light,
будем
унесены
из
света
into
the
night...
в
ночь...
So
sing
to
me
your
darkest
secrets
Так
спой
мне
свои
самые
темные
секреты,
Time
to
leave
behind
your
regrets
пора
оставить
позади
свои
сожаления,
Before
we
get
lost
in
the
blink
of
an
eye
прежде
чем
мы
потеряемся
в
мгновение
ока.
This
carrion
has
been
forgotten
Об
этой
мертвечине
забыли,
left
for
dead
in
the
sun
rotting,
оставили
гнить
на
солнце,
the
answer
lies
here
in
the
mystery,
ответ
кроется
здесь,
в
этой
тайне,
it
starts
with
you
and
me
все
начнется
с
того,
что
мы
с
тобой
when
we're
dragged
from
the
light
будем
унесены
из
света
into
the
night...
в
ночь...
Into
the
night...
В
ночь...
Into
the
night...
В
ночь...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Matt Skiba, Daniel Andriano, Derek Grant, Matthew Thomas Skiba
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.