Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crack
my
head
open
on
your
kitchen
floor
Разбить
бы
голову
о
пол
твоей
кухни,
To
prove
to
you
that
i
have
brains
Чтобы
доказать
тебе,
что
у
меня
есть
мозги.
Meanwhile
tin
men
are
led
by
little
girls
Тем
временем
жестяных
болванов
ведут
маленькие
девочки
Down
golden
roads
that
lead
to
nowhere
По
золотым
дорогам,
ведущим
в
никуда.
Fine
time
to
fake
a
seizure
Отличное
время
изобразить
припадок,
Feel
your
mouth
on
mine,
you′re
saving
me
Чувствую
твои
губы
на
своих,
ты
спасаешь
меня.
Whatever
happened
to
that
silly
dream
you
had?
Что
случилось
с
той
глупой
мечтой,
что
у
тебя
была?
I
want
to
make
it
real
Я
хочу
воплотить
её
в
реальность.
I'd
love
to
rub
your
back
Я
бы
с
удовольствием
погладил
твою
спину,
Like
a
plane
crash
that
never
hits
the
ground
Как
авиакатастрофа,
которая
никогда
не
достигает
земли.
I
fall
in
love
with
you
Я
влюбляюсь
в
тебя.
I′m
nose
over
tail
for
you
Я
кувырком
от
тебя.
Your
voice
like
the
sound
of
sirens
to
a
house
on
fire
Твой
голос,
как
звук
сирены
для
горящего
дома,
You're
saving
me
Ты
спасаешь
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Goddamnit
Veröffentlichungsdatum
09-03-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.