Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
like
a
toilet
bowl
at
the
end
of
the
rainbow
Ты
была
словно
унитаз
на
конце
радуги,
Something
like
a
pot
of
gold
stuck
under
my
pillow
Что-то
вроде
горшка
с
золотом,
засунутого
под
мою
подушку.
Keeping
me
up
at
night
you
kept
my
head
splitting
Не
давая
мне
спать
по
ночам,
ты
раскалывала
мне
голову,
And
wishing
there
were
windows
to
throw
you
from
И
я
мечтал,
чтобы
были
окна,
из
которых
можно
было
тебя
выбросить.
Day
or
night,
fuck
if
I
know
День
или
ночь,
черт
возьми,
понятия
не
имею,
Hard
to
tell
with
no
fucking
window
Трудно
сказать,
когда
нет
грёбаного
окна.
And
sundials,
what
good
are
sundials?
И
солнечные
часы,
какой
от
них
толк?
Once
the
sun
is
gone,
what
are
you
good
for?
Как
только
солнце
садится,
на
что
они
годятся?
And
we
laid
in
my
bed
like
a
train
wreck
И
мы
лежали
в
моей
постели,
как
после
крушения
поезда,
And
we
both
got
laid
like
concrete
И
мы
оба
застыли,
словно
бетон.
And
we
fought
like
soldiers
И
мы
сражались,
как
солдаты,
But
we
died,
we
died
like
flies
Но
мы
умерли,
мы
умерли,
как
мухи.
Day
or
night,
fuck
if
I
know
День
или
ночь,
черт
возьми,
понятия
не
имею,
Hard
to
tell
with
no
fucking
window
Трудно
сказать,
когда
нет
грёбаного
окна.
And
sundials,
what
good
are
sundials?
И
солнечные
часы,
какой
от
них
толк?
Once
the
sun
is
gone,
what
are
you
good
for?
Как
только
солнце
садится,
на
что
они
годятся?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mathew Thomas Skiba, Glenn Porter, Doran John Robert
Album
Goddamnit
Veröffentlichungsdatum
11-03-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.