Άλκηστις Πρωτοψάλτη feat. Giannis Haroulis - Horista - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Horista
Getrennt
Λόγια που μου είπες
Worte, die du mir sagtest,
μην τα ξανά λες
sag sie nicht noch einmal,
όλα τα θυμάμαι
ich erinnere mich an alles.
έσπασαν οι λύπες
Die Sorgen zerbrachen
κι έγιναν πολλές
und wurden zahlreich,
ξέχνα τες και πάμε
vergiss sie und lass uns gehen,
χωριστά
getrennt.
Δε θα σ' έχω φίλο
Ich werde dich nicht als Freund haben,
θα 'χουμε χαθεί
wir werden uns verloren haben,
μ' άλλους θα μιλάμε
mit anderen werden wir sprechen.
πράσινο σαν μήλο
Grün wie ein Apfel
τ' αύριο θα 'ρθει
wird das Morgen kommen,
τρέξε να το φάμε
lauf, um es zu essen,
χωριστά
getrennt.
Εγώ κι εσύ και σφαίρες και βελόνες και κλαδιά
Ich und du und Kugeln und Nadeln und Zweige,
περνά - περνά η αγάπη μας, τη βρίσκουν στην καρδιά
vorbei - vorbei geht unsere Liebe, sie finden sie im Herzen.
Εσύ κι εγώ και βέλη και σπαθιά για σκοτωμό
Du und ich und Pfeile und Schwerter zum Töten,
περνά - περνά η αγάπη μας, της κόβουν το λαιμό
vorbei - vorbei geht unsere Liebe, sie schneiden ihr die Kehle durch.
Θα περάσει ένας μήνας
Ein Monat wird vergehen,
θα περάσει κι ένας χρόνος
ein Jahr wird vergehen,
ίδιο κλάμα, ίδιος πόνος
gleiches Weinen, gleicher Schmerz,
χωριστά
getrennt.
Θα περάσει ένας αέρας
Ein Wind wird kommen
και θα σκίσει το μετάξι
und die Seide zerreißen,
που θα το 'χουμε κοιτάξει
die wir betrachtet haben werden,
χωριστά
getrennt.
Θα περάσει μια ιδέα
Ein Gedanke wird kommen,
ένας φόβος κι ένα χάδι
eine Angst und eine Liebkosung,
θα μας βάλουν στο σημάδι
sie werden uns ins Visier nehmen,
χωριστά
getrennt.
Θα περάσει κι ένα χέρι
Eine Hand wird kommen
και τα μάτια θα μας κλείσει
und uns die Augen schließen,
και θα τα 'χουμε όλα ζήσει
und wir werden alles erlebt haben,
χωριστά
getrennt.





Autoren: Eleni Fotaki, Nikos Andipas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.