Alkonost - К родимой стороне - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

К родимой стороне - AlkonostÜbersetzung ins Englische




К родимой стороне
To My Native Land
Ты умерь тяжёлый шаг,
Ease your heavy stride,
Мой усталый конь,
My weary steed,
Во степи, где ветра глас,
In the steppe where the wind's voice,
Слышен день деньской.
Is heard all day long.
Ой, да неси меня, верный конь,
Oh, carry me, faithful horse,
Ступай ты прямо, да на закат,
Go straight on, towards the sunset,
Где в травах буйных хладный огнь
Where in the wild grasses a cool fire
Да застилает мне взгляд...
Clouds my vision...
Чуток ты ступай, да тих,
Step softly and quietly,
Голову склоня,
Bow your head,
Путь длиннее всех других,
The path longer than all others,
Верно, ждёт меня.
Surely awaits me.
Но поспешай, спеши ты мой конь,
But hurry, hasten my horse,
К родимой, милой мне стороне!
To my native, beloved land!
Уж гаснет Солнца пурпурный свет
The sun's crimson light is already fading
На рубленной, литой броне.
On my chopped, cast armor.
О весеннем ветре не петь,
I won't sing of the spring wind,
Не повторить лихих годин,
Nor repeat dashing hours,
Встанут травы-цветы скорбя
The grass-flowers will rise in mourning
Над курганом моим.
Above my burial mound.
Ой, встанут травы те высоки,
Oh, those grasses will stand tall,
Да снимут тяжесть с моих плеч,
And lift the weight from my shoulders,
Уснёт в моей застывшей руке
In my frozen hand will sleep
Уставший, тяжкий мой меч.
My weary, heavy sword.
Куда бредёшь, ты конь, мой конь,
Where are you wandering, my horse, my horse,
Да без дорог, без пути...
Without roads, without a path...
Ой, гаснет солнца жаркий огонь,
Oh, the sun's hot fire is fading,
Да стынет сердце в груди.
And my heart grows cold in my chest.
Ты ступай легко, мой конь,
Step lightly, my horse,
Раны не тревожь мои,
Don't disturb my wounds,
Ой, не ждёт меня дома покой
Oh, peace doesn't await me at home
Мне не осилить пути.
I cannot complete the journey.
На пирах с друзьями не гулять
I will not feast with friends
Впредь на этой земле,
Henceforth on this earth,
И шлему больше не блистать
And my helmet will no longer shine
На моем челе.
Upon my brow.
И ты умерь тяжёлый свой шаг,
And you, ease your heavy stride,
Мой верный, добрый мой конь -
My faithful, kind horse -
Ведь вечной ночи пепельный мрак
For the ashen darkness of eternal night
Мне дарит вечный покой.
Grants me eternal peace.
Ой, рано сумрак землю покрыл,
Oh, darkness covered the earth too soon,
Затмила очи мне тень.
Shadow obscured my eyes.
Не увидать мне родимой земли,
I will not see my native land,
Где ждут с рассветом день...
Where they await the day with dawn...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.