Новые неведомые земли
New Unknown Lands
За
стеной
лесов,
в
зазеркалье
рек,
Beyond
the
forest
wall,
in
the
mirror
of
rivers,
В
тёмном
поле
мерцает
костёр.
A
bonfire
flickers
in
the
dark
field.
То
далёкий
голос
шёпотом
That
distant
voice
whispers
softly,
Всё
зовёт
за
порог.
Calling
me
beyond
the
threshold.
Вражьею
стрелой
сердце
боль
пронзит,
An
enemy's
arrow
pierces
my
heart
with
pain,
Затуманится
разум
на
миг
-
My
mind
becomes
clouded
for
a
moment
-
И
откроют
лики
тайные
And
the
secret
faces
are
revealed
Тени
тёмной
воды!
By
the
shadows
of
the
dark
water!
Озарят
меня
и
направят
путь
-
They
illuminate
and
guide
my
path
-
Дальни
земли
ждут
меня,
Distant
lands
await
me,
Но
в
скитаньях
нет
пристанища,
But
in
my
wanderings,
there
is
no
shelter,
Дальний,
дальний
голос
позовёт
-
A
distant,
distant
voice
calls
-
Позовёт
за
порог,
It
calls
beyond
the
threshold,
Но
в
скитаньях
нет
пристанища,
But
in
my
wanderings,
there
is
no
shelter,
Годы
ушедшие
-
The
years
gone
by
-
Словно
листва
под
снегами!
Like
leaves
under
the
snow!
Дни
безвозвратные
-
The
days
that
cannot
return
-
Тенью
облак
пролетают…
Fly
by
like
the
shadow
of
clouds...
А
впереди
пустота
-
And
ahead
lies
emptiness
-
Манит
предчувствием,
It
beckons
with
a
premonition,
Ждёт
неустанно…
It
waits
tirelessly...
Обволокёт
меня
-
It
will
envelop
me
-
И
пропаду,
и
погибну
я…
And
I
will
disappear,
and
I
will
perish...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.