Туманы Холодных Снов
Mists of Cold Dreams
Угасает
огонь
The
fire
fades
away
Не
воротится
взор
The
gaze
will
not
return
Белой
стаей
летит
A
white
flock
flies
В
небо
с
вьюгою
Into
the
sky
with
a
blizzard
В
стужу
к
чуждым
морям
In
the
cold
to
foreign
seas
Уносишься
You
are
carried
away
Вдаль
закаты
манят
меня
Distant
sunsets
beckon
me
Прочь
в
туманы
холодных
снов
Away
into
the
mists
of
cold
dreams
День
под
черным
камнем
зарыть
To
bury
the
day
under
a
black
stone
Горсть
обиды
да
сохранить
A
handful
of
resentment
to
keep
Морем
холодным
By
the
cold
sea
Перейду
я
вброд
I
will
wade
across
За
погасшим
солнцем
Beyond
the
extinguished
sun
К
новым
берегам
To
new
shores
В
колесницах
своих
In
their
chariots
Наземь
катится
ночь
Night
rolls
down
to
earth
Без
огляда
Without
looking
back
Черным
каменем
груз
A
burden
of
black
stone
Словно
вынуто
сердце
As
if
the
heart
is
taken
out
Вдаль
закаты
менять
меня
Distant
sunsets
change
me
Прочь
в
туманы
холодных
снов
Away
into
the
mists
of
cold
dreams
День
под
черным
камнем
зарыть
To
bury
the
day
under
a
black
stone
Горсть
обиды
да
сохранить
A
handful
of
resentment
to
keep
Темень
забвенья
The
darkness
of
oblivion
В
отрешенных
думах
In
detached
thoughts
Сгинуть
в
пропасти
To
vanish
into
the
abyss
А
в
ладонях
And
in
the
palms
Горсть
земли
A
handful
of
earth
Не
растеряй
в
снегах
Do
not
lose
in
the
snow
Может
где-то
Maybe
somewhere
В
снах
твоих
In
your
dreams
Птицей
крикну
I
will
cry
out
like
a
bird
Не
забывай
меня
Do
not
forget
me
Оберни
взор
ко
мне
Turn
your
gaze
to
me
Горесть
обид
прости
Forgive
the
bitterness
of
resentment
Песню
мою
к
тебе
My
song
to
you
В
сердце
своем
услышь
Hear
it
in
your
heart
Будет
ли
мира
край
Will
the
edge
of
the
world
be
Домом
навек
твоим
Your
home
forever
Яркой
звездой
в
дали
A
bright
star
in
the
distance
Светел
родной
приют
The
native
shelter
shines
У
порога
метель
A
blizzard
at
the
doorstep
Одиноки
шаги
Lonely
steps
Душу
бередят
Disturb
the
soul
А
за
окнами
снег
And
outside
the
windows,
snow
Да
вторит
мне
And
it
echoes
me
Отвори
двери
в
ночь
Open
the
doors
into
the
night
Да
впусти
рассвет
And
let
the
dawn
in
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.