Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Hold These Truths …
Мы знаем эту правду …
Slowly
slip
away.
I've
forgotten
all
Медленно
исчезаешь.
Я
забыл
все
Your
desperations.
This
endeavor
makes
Твои
отчаяния.
Эта
попытка
ведет
к
Further
decay
Дальнейшему
разложению
I
know
we
have
all
known
for
so
long
Я
знаю,
мы
все
так
давно
знаем
We've
lived
under
capitals
rule
Мы
жили
под
властью
капитала
...Know
- All
of
their
progress
is
...Знай
- Весь
их
прогресс
Laced
with
the
dead
Пропитан
смертью
They
will
never
have
the
power
У
них
никогда
не
будет
той
силы,
We've
always
had
Которая
всегда
была
у
нас
Now
don't
fucking
forget
Теперь,
черт
возьми,
не
забывай
They
have
killed
with
no
questions
Они
убивали
без
вопросов
Always
tried
to
demand
our
respect?
Всегда
пытались
требовать
нашего
уважения?
With
every
life
За
каждую
жизнь,
Taken
for
lies
Забранную
за
ложь
Your
demise
fills
our
eyes
Твоя
гибель
наполняет
наши
глаза
Cant
escape
all
of
this
tragedy
Не
можешь
избежать
всей
этой
трагедии
Face
all
the
truths
of
our
destiny
Встреться
лицом
к
лицу
с
правдой
нашей
судьбы
They've
abandoned
our
needs.
Они
пренебрегли
нашими
нуждами.
We
won't
die
for
your
greed
and
we're
Мы
не
умрем
за
твою
жадность,
и
мы
Here
to
bring
you,
to
bring
you
to
your
Здесь,
чтобы
поставить
тебя,
поставить
тебя
на
To
your
fuckin'
knees
На
твои,
черт
возьми,
колени
Force
you
to
your
knees
Заставить
тебя
встать
на
колени
Make
your
last
requests,
and
begin
to
Произнеси
свои
последние
просьбы
и
начинай
Slowly
slip
away
Медленно
исчезать
I've
forgotten
all
your
desperations
Я
забыл
все
твои
отчаяния
I
will
prove
that
your
god
can
not
save
Я
докажу,
что
твой
бог
не
может
спасти
I
know,
we
have
all
known,
for
so
long
Я
знаю,
мы
все
так
давно
знаем
We
died
for
their
profits
like
fools
Мы
умирали
за
их
прибыль,
как
дураки
Know...
All
of
their
progress
is
laced
Знай...
Весь
их
прогресс
пропитан
And
they
will
never
have
the
power
И
у
них
никогда
не
будет
той
силы,
We've
always
had
Которая
всегда
была
у
нас
Never
fucking
forget.
Никогда,
черт
возьми,
не
забывай.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hermida Hernan Edmundo, Orum Benjamin Ray, Tiner Michael Aaron, Kuykendall Matt, Storey Christopher Lee
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.