Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Young Renegade
Последний юный бунтарь
Just
a
couple
kids
on
a
summer
street
Обычная
пара
детишек
на
летней
улице,
Chasing
around
to
a
flicker
beat
Гонящиеся
за
зовом
сердца,
Making
mistakes
that
were
made
for
us
Совершающие
ошибки,
которые
созданы
только
для
нас,
We
brushed
them
off
like
paper
cuts
Но
мы
стёрли
их,
как
порезы
от
бумаги.
You
said
you're
sick
and
tired
of
it,
it
Ты
сказала,
что
устала
от
всего
этого,
But
I
need
you
morning,
night,
and
day
Но
ты
мне
нужна
каждое
утро,
ночь
и
день
I
miss
you
every
single
way-ay-ay
Я
скучаю
по
тебе
при
любой
возможности.
We
said
forever
but
forever
wouldn't
wait
for
us
Мы
клялись
в
вечности,
но
вечность
нас
не
ждала.
You
were
my
last
young
renegade
heartache
Ты
стала
моим
последним
разочарованием
юноши-изгоя,
It
only
took
one
night
Ведь
лишь
за
одну
ночь
Caught
in
the
eye
of
a
hurricane,
darling
Я
попал
в
центр
урагана,
дорогая,
We
had
to
say
goodbye
Но
нам
пришлось
расстаться.
Underneath
the
lights
of
a
motorway
В
свете
огней
автострады
That's
where
I
go
to
keep
your
ghost
away
Я
держу
твоих
призраков
прошлого.
We
used
to
be
such
a
burning
flame
Между
нами
искрило
пламя
страсти,
Now
we're
just
smoke
in
the
summer
rain
А
теперь
остался
лишь
дым
после
летнего
дождя.
You
said
you're
sick
and
tired
of
it,
it
Ты
сказала,
что
устала
от
всего
этого,
But
I
need
you
morning,
night,
and
day
Но
ты
мне
нужна
каждое
утро,
ночь
и
день
I
miss
you
every
single
way-ay-ay
Я
скучаю
по
тебе
при
любой
возможности.
We
said
forever
but
forever
wouldn't
wait
for
us
Мы
клялись
в
вечности,
но
вечность
нас
не
ждала.
You
were
my
last
young
renegade
heartache
Ты
стала
моим
последним
разочарованием
юноши-изгоя,
It
only
took
one
night
Ведь
лишь
за
одну
ночь
Caught
in
the
eye
of
a
hurricane,
darling
Я
попал
в
центр
урагана,
дорогая,
We
had
to
say
goodbye
Но
нам
пришлось
расстаться.
I
want
to
know
that
you're
somewhere
out
there
И
я
хочу
знать,
что
ты
где-то
там,
Somewhere
down
this
road
Где-то
впереди
на
моём
пути,
You
were
my
last
young
renegade
heartache
Ты
стала
моим
последним
разочарованием
юноши-изгоя,
How
could
I
let
you,
how
could
I
let
you
go?
Как
я
мог
отпустить
тебя,
как
я
мог
отпустить
тебя?
You
were
the
best
thing
that
ever
happened
to
me
Ты
– лучшее,
что
случалось
со
мной,
And
I'll
keep
on
fighting
just
to
make
you
believe
И
я
не
сдамся,
чтобы
ты
просто
поверила
в
это.
You
were
my
last
young
renegade
heartache
Ты
стала
моим
последним
разочарованием
юноши-изгоя,
It
only
took
one
night
Ведь
лишь
за
одну
ночь
Caught
in
the
eye
of
a
hurricane,
darling
Я
попал
в
центр
урагана,
дорогая,
We
had
to
say
goodbye
Но
нам
пришлось
расстаться.
I
want
to
know
that
you're
somewhere
out
there
И
я
хочу
знать,
что
ты
где-то
там,
Somewhere
down
this
road
Где-то
впереди
на
моём
пути,
You
were
my
last
young
renegade
heartache
Ты
стала
моим
последним
разочарованием
юноши-изгоя,
How
could
I
let
you,
how
could
I
let
you
Как
я
мог
позволить
тебе,
как
я
мог
позволить
тебе
Don't
want
to
let
you,
I'll
never
let
you
go
Не
хочу
тебя
отпускать,
я
никогда
тебя
не
отпущу
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alex Gaskarth
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.