All Time Low - Six Feet Under The Stars (ATL's Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Six Feet Under The Stars (ATL's Version)
Шесть футов под звёздами (Версия ATL)
Time to lay claim to the evidence
Время предъявить улики
Fingerprints sell me out but our footprints' washed away
Отпечатки пальцев меня выдают, но наши следы смыло
From the docks downtown
С пристани в центре города
It's been getting late for days
Уже который день становится поздно
And I feel myself deserving of
И я чувствую, что заслуживаю
A little time off
Немного отдыха
We can kick it, hang for hours
Мы можем потусить, зависнуть на часы
And just mouth off about the world
И просто болтать о мире
And how we know it's going straight to hell
И о том, как мы знаем, что он катится к чертям
Pass me another bottle, honey
Передай мне еще бутылку, милая
The Jager's so sweet
Егерь такой сладкий
But if it keeps you around, then I'm down
Но если это удержит тебя рядом, то я согласен
Meet me on Thames Street, I'll take you out
Встреть меня на Темз-стрит, я приглашу тебя куда-нибудь
Though I'm hardly worth your time
Хоть я едва ли стою твоего времени
In the cold you look so fierce
На холоде ты выглядишь такой свирепой
But I'm warming up because the tension's like a fire
Но я согреваюсь, потому что напряжение как огонь
We'll hit South Broadway in a matter of minutes
Мы доберемся до Южного Бродвея за считанные минуты
And like a bad movie, I'll drop a line
И, как в плохом кино, я брошу фразу
Fall in the grave I've been digging myself
Упаду в могилу, которую сам себе копал
But there's room for two, six feet under the stars
Но там есть место для двоих, шесть футов под звёздами
I should have known better than to call you out
Мне следовало бы знать лучше, чем вызывать тебя
(On a night like this, a night like this)
такую ночь, как эта, в такую ночь, как эта)
If not for you, I know I'd tear this place to the ground
Если бы не ты, я знаю, я бы разнес это место вдребезги
(But I'm alright like this, alright like this)
(Но мне и так нормально, и так нормально)
I'm gonna roll the dice before you sober up and get gone
Я собираюсь рискнуть, пока ты не протрезвела и не ушла
(I'm always in over my head)
всегда влипаю по уши)
Thames Street, I'll take you out
Темз-стрит, я приглашу тебя куда-нибудь
Though I'm hardly worth your time
Хоть я едва ли стою твоего времени
In the cold you look so fierce
На холоде ты выглядишь такой свирепой
But I'm warming up because the tension's like a fire
Но я согреваюсь, потому что напряжение как огонь
We'll hit South Broadway in a matter of minutes
Мы доберемся до Южного Бродвея за считанные минуты
And like a bad movie, I'll drop a line
И, как в плохом кино, я брошу фразу
Fall in the grave, I've been digging myself
Упаду в могилу, которую сам себе копал
But there's room for two, six feet under the stars
Но там есть место для двоих, шесть футов под звёздами
Time to lay claim to the evidence
Время предъявить улики
Fingerprints sell me out
Отпечатки пальцев меня выдают
But our footprints' washed away
Но наши следы смыло
I'm guilty, but I'm safe for one more day
Я виновен, но я в безопасности еще один день
Overdressed and underage (what a let down)
Слишком наряден и несовершеннолетний (какой облом)
Do you really need to see an ID?
Тебе действительно нужно увидеть удостоверение?
This is embarrassing as hell (what a let down)
Это чертовски неловко (какой облом)
But I can cover for it so well
Но я так хорошо умею это скрывать
When we're six feet under the stars
Когда мы шесть футов под звёздами
Thames Street, I'll take you out
Темз-стрит, я приглашу тебя куда-нибудь
Though I'm hardly worth your time
Хоть я едва ли стою твоего времени
In the cold you look so fierce
На холоде ты выглядишь такой свирепой
But I'm warming up because the tension's like a fire
Но я согреваюсь, потому что напряжение как огонь
We'll hit South Broadway in a matter of minutes
Мы доберемся до Южного Бродвея за считанные минуты
And like a bad movie, I'll drop a line
И, как в плохом кино, я брошу фразу
Fall in the grave I've been digging myself
Упаду в могилу, которую сам себе копал
But there's room for two, six feet under the stars
Но там есть место для двоих, шесть футов под звёздами
Six feet under the stars
Шесть футов под звёздами
Six feet under the stars
Шесть футов под звёздами





Autoren: Alexander William Gaskarth, Robert Ryan Dawson, Jack Bassam Barakat, Zachary Steven Merrick


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.