Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're a Mean One Mr. Grinch
Ты Злюка, Мистер Гринч
You're
a
mean
one,
Mr.
Grinch
Ты
злюка,
мистер
Гринч
You
really
are
a
heel
Ты
настоящий
подлец
You're
as
cuddly
as
a
cactus
Ты
милый,
как
кактус,
You're
as
charming
as
an
eel
Обаятельный,
как
угорь,
You're
a
bad
banana
with
a
Ты
скверный
банан
с
Greasy
black
peel
Жирной
черной
кожурой!
You're
a
monster,
Mr.
Grinch
Ты
монстр,
мистер
Гринч
Your
heart's
an
empty
hole
В
твоем
сердце
— дыра
Your
brain
is
full
of
spiders
Твой
мозг
полон
пауков,
You've
got
garlic
in
your
soul
В
душе
твоей
— чеснок,
I
wouldn't
touch
you
with
a
Я
б
к
тебе
не
прикоснулся
и
39
and
a
half
foot
pole
Палкой
в
39
с
половиной
футов!
You're
a
vile
one,
Mr.
Grinch
Ты
мерзавец,
мистер
Гринч,
You
have
termites
in
your
smile
В
улыбке
твоей
— термиты,
You
have
all
the
tender
sweetness
of
a
seasick
crocodile
В
тебе
нежности
и
ласки
— как
в
крокодиле
с
морской
болезнью,
Given
the
choice
between
the
two
of
you
Если
б
пришлось
выбирать
между
вами
двумя,
I'd
take
the
seasick
crocodile
Я
бы
выбрал
крокодила
с
морской
болезнью!
You're
a
foul
one,
Mr.
Grinch
Ты
гнусный
тип,
мистер
Гринч,
You're
a
nasty,
wasty
skunk
Ты
противный,
вонючий
скунс,
Your
heart
is
full
of
unwashed
socks
Твое
сердце
полно
нестираных
носков,
Your
soul
is
full
of
gunk
Душа
твоя
полна
грязи,
The
three
words
that
best
describe
you
are
as
follows,
and
I
quote
Три
слова,
что
лучше
всего
тебя
описывают,
таковы,
и
я
цитирую:
"Stink,
stank,
stunk"
"Смрад,
вонь,
воняешь!"
You're
a
rotter,
Mr.
Grinch
Ты
гнильё,
мистер
Гринч,
You're
the
king
of
sinful
sots
Ты
король
грешных
пьяниц,
Your
heart's
a
dead
tomato
Твое
сердце
— мертвый
помидор,
Splotched
with
moldy,
purple
spots
Покрытый
плесенью,
фиолетовыми
пятнами,
Your
soul
is
an
appalling
dump-heap
Твоя
душа
— ужасающая
свалка,
Overflowing
with
the
most
disgraceful
Переполненная
самым
позорным
Assortment
of
deplorable
rubbish
imaginable
Ассортиментом
отвратительного
мусора,
какой
только
можно
вообразить,
Mangled-up
in
tangled-up
knots
Спутанного
в
тугие
узлы!
You
nauseate
me,
Mr.
Grinch
Меня
от
тебя
тошнит,
мистер
Гринч,
With
a
nauseous
super
naus
Тошнотворной
супер-тошнотой!
You're
a
crooked
jerky
jockey
Ты
изворотливый,
нервный
жокей,
And
you
drive
a
crooked
hoss
И
скачешь
на
кривой
кляче,
You're
a
three-decker
sauerkraut
and
toadstool
sandwich
Ты
трехэтажный
бутерброд
с
квашеной
капустой
и
поганками
With
arsenic
sauce
Под
мышьяковым
соусом!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.