Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FaceTime
you
call
Фейстайм-зовешь
FaceTime
you
call
Фейстайм-зовешь
Put
on
a
show
Устраиваешь
шоу
Told
me
don't
go
Говоришь:
"Не
уезжай"
Back
on
the
road
Опять
на
трассе
I'm
on
a
roll
Я
в
ударе
сейчас
Sandwich
in
store
Бургер
в
магазине
Hot
he
not
cold
Горячий,
не
лед
Has
his
takeover
Его
захватим
NXT
goals
Следующий
уровень
Rock
out
a
show
Зажигаем
шоу
Our
times
on
hold
Время
остановили
You
say
I'm
bold
Говоришь
- я
смелый
Dwayne
Johnson,
hoes
Дуэйн
Джонсон,
девчонки
Rock
bottom
woes
Падение
на
дно
Like
all
your
posts
Лайкаю
все
посты
Damn
you
look
older
Выглядишь
взрослее
Time
don't
move
slow
girl
Время
не
тянется,
милая
Member
the
times
Вспомни
те
дни
Member
the
times
Вспомни
те
дни
Member
the
times
Вспомни
те
дни
Member
the
times
Вспомни
те
дни
Member
the
times
Вспомни
те
дни
Member
the
times
Вспомни
те
дни
Member
the
times
Вспомни
те
дни
Member
the
times
Вспомни
те
дни
Member
the
times
Вспомни
те
дни
Garry
Raddon,
I
make
you
Cascade
Гэрри
Рэддон,
заставлю
течь
Boo
Tyla,
Turnt
Blonde
Тайла,
стала
блонд
Too
Many
in
Pond,
Feel
like
Shamor
Слишком
много
в
пруду,
будто
Шамор
You
play
with
roses
and
Dat
ain't
Saint
John
Играешь
с
розами
- и
это
не
Сен-Жан
Imanbek
is
fresh,
girl
bump
Fedde
Le
Grand
Яманбек
свеж,
включи
Федде
Ле
Гранд
Ain't
got
no
space
on
your
charms,
Места
нет
на
твоих
чарах,
Face
card
is
charming,
Лицо
пленительно,
Ex
man
need
Charmin
Бывшему
нужна
бумага
You
shittin
on
em,
ain't
keeping
shit
calm
Ты
их
поливаешь,
покоя
не
дашь
I
cuffed
you
up,
cause
your
Steeze
felt
like
Cargill
Я
тебя
приручил
- твой
стиль
как
Каргилл
Evelyn
Salt,
your
wig
different
in
Storms
Эвелин
Солт,
парик
меняется
в
шторм
Spimpin
like
Worm,
some
Couple
T's
Rod
Кручусь
как
червь,
пара
удочек
Girl
what's
the
cost,
you
complaining
too
much
Какая
цена?
Ты
жалуешься
Grand
Mast
wit
Scott,
& Shades
das
too
proud
Гранд-мастер
со
Скоттом,
солнцезащитки
- гордыня
Wave
your
girls
off,
you'll
be
famous
tomorrow
Отпусти
своих
подруг
- завтра
ты
звезда
Cause
ain't
savin
em
all
Не
всех
спасти
You
got
a
cool
arch,
plus
you
a
young
Archil
У
тебя
классный
арка,
юный
Архилло
Use
to
watch
Archie
on
FX
Смотрел
"Арчи"
на
FX
Seen
Smallville?
Видела
"Тайнс"?
You
like
an
Olive,
in
tini's
like
Bond
Ты
как
оливка,
в
бикини
будто
Бонд
I
think
you
fine
but
you
ain't
hard
to
fine
Симпатична,
но
найти
легко
You
love
to
wine,
like
Stefani
when
wound
up
Любишь
ныть,
как
Стефани
в
стрессе
I
curve
your
kind,
thro
walks
strait
at
da
mound
Я
стороной
- прохожу
по
базе
When
I
break
your
down
shit,
Когда
разбираю
твои
дела,
You
be
losing
your
mind
Ты
сходишь
с
ума
FaceTime
you
call
Фейстайм-зовешь
Put
on
a
show
Устраиваешь
шоу
Told
me
don't
go
Говоришь:
"Не
уезжай"
Back
on
the
road
Опять
на
трассе
I'm
on
a
roll
Я
в
ударе
сейчас
Sandwich
in
store
Бургер
в
магазине
Hot
he
not
cold
Горячий,
не
лед
Has
his
takeover
Его
захватим
NXT
goals
Следующий
уровень
Rock
out
a
show
Зажигаем
шоу
Our
times
on
hold
Время
остановили
You
say
I'm
bold
Говоришь
- я
смелый
Dwayne
Johnson,
hoes
Дуэйн
Джонсон,
девчонки
Rock
bottom
woes
Падение
на
дно
Like
all
your
posts
Лайкаю
все
посты
Damn
you
look
older
Выглядишь
взрослее
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Albert Ebouki
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.