Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
no,
no,
no,
no,
oh
Oh,
nein,
nein,
nein,
nein,
oh
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
oh
Oh
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
oh
He
was
a
memory
I
can't
erase
Er
war
eine
Erinnerung,
die
ich
nicht
auslöschen
kann
Like
a
dream
come
true
from
out
of
the
night
Wie
ein
wahr
gewordener
Traum
aus
der
Nacht
heraus
When
I
first
saw
you
our
eyes
met
face
to
face
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah,
trafen
sich
unsere
Blicke
von
Angesicht
zu
Angesicht
I
knew
right
then
and
there
that
it
would
be
right
Ich
wusste
sofort,
dass
es
richtig
sein
würde
Just
when
I
thought
I
was
over
love
Gerade
als
ich
dachte,
ich
wäre
über
die
Liebe
hinweg
Baby
you
stepped
right
into
my
life
Baby,
bist
du
direkt
in
mein
Leben
getreten
Will
we
be
lovers
or
just
the
best
of
friends
Werden
wir
Liebende
sein
oder
nur
die
besten
Freunde?
Or
will
the
story
just
come
to
an
end
Oder
wird
die
Geschichte
einfach
zu
Ende
gehen?
Was
I
just
a
victim
of
circumstance
War
ich
nur
ein
Opfer
der
Umstände
Or
just
a
fool
who
fell
too
quickly
in
love
Oder
nur
eine
Närrin,
die
sich
zu
schnell
verliebte
But
when
I
saw
you,
there
was
someone
else
Aber
als
ich
dich
sah,
war
da
jemand
anderes
And
I
knew
that
I
could
not
Und
ich
wusste,
dass
ich
nicht
konnte
Could
not
be
- Not
be
second
best
Nicht
die
Zweitbeste
sein
konnte
- Nicht
die
Zweitbeste
sein
No,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Momma
told
me
when
a
boy
meets
girl
Mama
sagte
mir,
wenn
ein
Junge
ein
Mädchen
trifft
That
you
see
rainbows,
stars
shining
in
your
world
Dass
du
Regenbögen
siehst,
Sterne,
die
in
deiner
Welt
leuchten
But
when
it's
over
the
writing's
on
the
wall
Aber
wenn
es
vorbei
ist,
steht
die
Schrift
an
der
Wand
Don't
you
keep
cryin'
no,
no
Hör
auf
zu
weinen,
nein,
nein
Just
keep
on
Mach
einfach
weiter
Just
keep
moving
on
Geh
einfach
weiter
Repeat
1 until
fade
Wiederhole
1 bis
zum
Ausblenden
Just
when
I
thought
I
was
over
love
Gerade
als
ich
dachte,
ich
wäre
über
die
Liebe
hinweg
Baby
you
stepped
right
into
my
life
Baby,
bist
du
direkt
in
mein
Leben
getreten
Will
we
be
lovers
or
just
the
best
of
friends
Werden
wir
Liebende
sein
oder
nur
die
besten
Freunde?
Or
will
the
story
just
come
to
an
end
Oder
wird
die
Geschichte
einfach
zu
Ende
gehen?
Was
I
just
a
victim
of
circumstance
War
ich
nur
ein
Opfer
der
Umstände
Or
just
a
fool
who
fell
too
quickly
in
love
Oder
nur
eine
Närrin,
die
sich
zu
schnell
verliebte
But
when
I
saw
you,
there
was
someone
else
Aber
als
ich
dich
sah,
war
da
jemand
anderes
And
I
knew
that
I
could
not
Und
ich
wusste,
dass
ich
nicht
konnte
Could
not
be
- Not
be
second
best
Nicht
die
Zweitbeste
sein
konnte
- Nicht
die
Zweitbeste
sein
No,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Momma
told
me
when
a
boy
meets
girl
Mama
sagte
mir,
wenn
ein
Junge
ein
Mädchen
trifft
That
you
see
rainbows,
stars
shining
in
your
world
Dass
du
Regenbögen
siehst,
Sterne,
die
in
deiner
Welt
leuchten
But
when
it's
over
the
writing's
on
the
wall
Aber
wenn
es
vorbei
ist,
steht
die
Schrift
an
der
Wand
Don't
you
keep
cryin'
no,
no
Hör
auf
zu
weinen,
nein,
nein
Just
keep
on
Mach
einfach
weiter
Just
keep
moving
on
Geh
einfach
weiter
Repeat
1 until
fade
Wiederhole
1 bis
zum
Ausblenden
Was
I
just
a
victim
of
circumstance
War
ich
nur
ein
Opfer
der
Umstände
Or
just
a
fool
who
fell
too
quickly
in
love
Oder
nur
eine
Närrin,
die
sich
zu
schnell
verliebte
But
when
I
saw
you,
there
was
someone
else
Aber
als
ich
dich
sah,
war
da
jemand
anderes
And
I
knew
that
I
could
not
Und
ich
wusste,
dass
ich
nicht
konnte
Could
not
be
- Not
be
second
best
Nicht
die
Zweitbeste
sein
konnte
- Nicht
die
Zweitbeste
sein
No,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Momma
told
me
when
a
boy
meets
girl
Mama
sagte
mir,
wenn
ein
Junge
ein
Mädchen
trifft
That
you
see
rainbows,
stars
shining
in
your
world
Dass
du
Regenbögen
siehst,
Sterne,
die
in
deiner
Welt
leuchten
But
when
it's
over
the
writing's
on
the
wall
Aber
wenn
es
vorbei
ist,
steht
die
Schrift
an
der
Wand
Don't
you
keep
cryin'
no,
no
Hör
auf
zu
weinen,
nein,
nein
Just
keep
on
Mach
einfach
weiter
Just
keep
moving
on
Geh
einfach
weiter
Repeat
1 until
fade
Wiederhole
1 bis
zum
Ausblenden
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Barnes Samuel J, Olivier Jean Claude, Chambers Gordon Anthony, Atkinson Dave
Album
Allure
Veröffentlichungsdatum
02-05-1997
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.