Allure - The Story - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

The Story - AllureÜbersetzung ins Deutsche




The Story
Die Geschichte
Oh, no, no, no, no, oh
Oh, nein, nein, nein, nein, oh
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, oh
Oh ja, ja, ja, ja, ja, oh
He was a memory I can't erase
Er war eine Erinnerung, die ich nicht auslöschen kann
Like a dream come true from out of the night
Wie ein wahr gewordener Traum aus der Nacht heraus
When I first saw you our eyes met face to face
Als ich dich zum ersten Mal sah, trafen sich unsere Blicke von Angesicht zu Angesicht
I knew right then and there that it would be right
Ich wusste sofort, dass es richtig sein würde
-1-
-1-
Just when I thought I was over love
Gerade als ich dachte, ich wäre über die Liebe hinweg
Baby you stepped right into my life
Baby, bist du direkt in mein Leben getreten
Will we be lovers or just the best of friends
Werden wir Liebende sein oder nur die besten Freunde?
Or will the story just come to an end
Oder wird die Geschichte einfach zu Ende gehen?
Was I just a victim of circumstance
War ich nur ein Opfer der Umstände
Or just a fool who fell too quickly in love
Oder nur eine Närrin, die sich zu schnell verliebte
But when I saw you, there was someone else
Aber als ich dich sah, war da jemand anderes
And I knew that I could not
Und ich wusste, dass ich nicht konnte
Could not be - Not be second best
Nicht die Zweitbeste sein konnte - Nicht die Zweitbeste sein
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein
Repeat 1
Wiederhole 1
(Chapter 1)
(Kapitel 1)
Momma told me when a boy meets girl
Mama sagte mir, wenn ein Junge ein Mädchen trifft
(Chapter 2)
(Kapitel 2)
That you see rainbows, stars shining in your world
Dass du Regenbögen siehst, Sterne, die in deiner Welt leuchten
(Chapter 3)
(Kapitel 3)
But when it's over the writing's on the wall
Aber wenn es vorbei ist, steht die Schrift an der Wand
Don't you keep cryin' no, no
Hör auf zu weinen, nein, nein
Just keep on
Mach einfach weiter
Just keep moving on
Geh einfach weiter
Repeat 1 until fade
Wiederhole 1 bis zum Ausblenden
-1-
-1-
Just when I thought I was over love
Gerade als ich dachte, ich wäre über die Liebe hinweg
Baby you stepped right into my life
Baby, bist du direkt in mein Leben getreten
Will we be lovers or just the best of friends
Werden wir Liebende sein oder nur die besten Freunde?
Or will the story just come to an end
Oder wird die Geschichte einfach zu Ende gehen?
Was I just a victim of circumstance
War ich nur ein Opfer der Umstände
Or just a fool who fell too quickly in love
Oder nur eine Närrin, die sich zu schnell verliebte
But when I saw you, there was someone else
Aber als ich dich sah, war da jemand anderes
And I knew that I could not
Und ich wusste, dass ich nicht konnte
Could not be - Not be second best
Nicht die Zweitbeste sein konnte - Nicht die Zweitbeste sein
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein
Repeat 1
Wiederhole 1
(Chapter 1)
(Kapitel 1)
Momma told me when a boy meets girl
Mama sagte mir, wenn ein Junge ein Mädchen trifft
(Chapter 2)
(Kapitel 2)
That you see rainbows, stars shining in your world
Dass du Regenbögen siehst, Sterne, die in deiner Welt leuchten
(Chapter 3)
(Kapitel 3)
But when it's over the writing's on the wall
Aber wenn es vorbei ist, steht die Schrift an der Wand
Don't you keep cryin' no, no
Hör auf zu weinen, nein, nein
Just keep on
Mach einfach weiter
Just keep moving on
Geh einfach weiter
Repeat 1 until fade
Wiederhole 1 bis zum Ausblenden
Was I just a victim of circumstance
War ich nur ein Opfer der Umstände
Or just a fool who fell too quickly in love
Oder nur eine Närrin, die sich zu schnell verliebte
But when I saw you, there was someone else
Aber als ich dich sah, war da jemand anderes
And I knew that I could not
Und ich wusste, dass ich nicht konnte
Could not be - Not be second best
Nicht die Zweitbeste sein konnte - Nicht die Zweitbeste sein
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein
Repeat 1
Wiederhole 1
(Chapter 1)
(Kapitel 1)
Momma told me when a boy meets girl
Mama sagte mir, wenn ein Junge ein Mädchen trifft
(Chapter 2)
(Kapitel 2)
That you see rainbows, stars shining in your world
Dass du Regenbögen siehst, Sterne, die in deiner Welt leuchten
(Chapter 3)
(Kapitel 3)
But when it's over the writing's on the wall
Aber wenn es vorbei ist, steht die Schrift an der Wand
Don't you keep cryin' no, no
Hör auf zu weinen, nein, nein
Just keep on
Mach einfach weiter
Just keep moving on
Geh einfach weiter
Repeat 1 until fade
Wiederhole 1 bis zum Ausblenden





Autoren: Barnes Samuel J, Olivier Jean Claude, Chambers Gordon Anthony, Atkinson Dave


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.