Almafuerte - Vida Impersonal (En Vivo All Boys) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vida Impersonal (En Vivo All Boys) - AlmafuerteÜbersetzung ins Russische




Vida Impersonal (En Vivo All Boys)
Жизнь Бесстрастная (Вживую All Boys)
[Letra de "La Última Sombra (En Vivo) "
[Текст песни "Последняя Тень (Вживую) "
Ya no maltrates a tu animal
Не обижай больше своего питомца,
Pues no lo debes vencer
Ведь ты не должен его сломить,
Sino amar y salvar
А любить и спасать его.
Te lo digo antes de que esté
Говорю тебе это, пока он не оказался
Ahogado por la pared
Утоплен в стене,
Que sostienen las últimas sombras
Которую поддерживают последние тени
De la congelante revelación
Леденящего откровения,
Sostenidas por los muertos
Удерживаемые мертвыми,
Que viven del lucernoel
Живущими от лучины,
Que como nubes vienen y van
Что, словно облака, приходят и уходят,
Alimentando al cerdo
Питая свинью,
Esquivo de la eternidad
Ускользающую от вечности,
Incapaces de comprender
Неспособных понять,
Que son las de amanecer
Что это предвестники рассвета.
La tierra se iluminará
Земля озарится,
Cuando ligue en sus rollos
Когда свяжет в своих рулонах
La vida impersonal
Жизнь бесстрастную.
No existirá otra ley
Не будет другого закона,
Que la íntima conciencia
Чем твоя собственная совесть.
No, no esperes de
Нет, не жди от меня
Nada especial
Ничего особенного.
Lo que dudas dentro tuyo está
То, в чем ты сомневаешься, уже есть
Fuera de ti
Вне тебя.
No hay ningún mediador
Нет никакого посредника
En el mundo
В этом мире.
No hay alarmas que ilusionen
Нет тревог, которые бы обманули.





Autoren: Ricardo Horacio Iorio


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.