La paix n'a pas de prix -
Alonzo
,
Dadju
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La paix n'a pas de prix
Цена мира
Nazo
senga
yo,
yo,
oh
oh
ah,
Nzambé
hi
Назо
сенга
йо,
йо,
о
ох
а,
Нзамбе
хи
La
paix
n'a
pas
de
prix
et
pourtant
j'attends
la
note
У
мира
нет
цены,
и
всё
же
я
жду
счёт.
Je
veux
être
libre
avec
ou
sans
les
menottes
Я
хочу
быть
свободным,
в
наручниках
или
без.
Au
fond
j'emmerde
le
monde
seulement
j'fais
d'l'argent
propre
В
глубине
души
мне
плевать
на
мир,
просто
я
зарабатываю
честные
деньги.
J'vais
te
chanter
la
vie
même
avec
des
fausses
notes
Я
спою
тебе
о
жизни,
даже
фальшивя.
J'suis
devenu
père,
peut-être
avant
l'heure
Я
стал
отцом,
возможно,
раньше
времени.
Aujourd'hui
je
me
paye
des
Rolex
car
le
temps
c'est
de
l'or
Сегодня
я
покупаю
себе
Rolex,
потому
что
время
— деньги.
Et
les
gens
disent
Kassim
il
a
changé
И
люди
говорят,
что
Кассим
изменился.
Ouais
j'ai
rangé
toute
cette
fierté
qui
alourdissait
mon
cœur
Да,
я
отбросил
всю
ту
гордость,
которая
тяготила
моё
сердце.
La
paix
n'a
pas
de
prix
pourtant
j'ai
de
quoi
l'acheter
У
мира
нет
цены,
но
у
меня
есть,
чем
за
него
заплатить.
J'ai
envie
de
me
cacher,
plus
jamais
me
lever
fâché
Мне
хочется
спрятаться,
больше
никогда
не
просыпаться
злым.
Ici
ça
va
vite
comme
Ayrton
Senna,
assassinat,
quinquennat,
sistannat,
on
connais
le
cénar',
c'est
le
capo
Здесь
всё
происходит
быстро,
как
у
Айртона
Сенны,
убийства,
пятилетки,
восстания,
мы
знаем
сценарий,
это
босс.
Nzambé
limbissa
nga
na
lembi
kobimissa
makila
Нзамбе,
защити
меня,
не
дай
мне
пролить
кровь.
J'suis
en
guerre
depuis
beaucoup
trop
d'années
Я
воюю
уже
слишком
много
лет.
Que
la
paix
me
donne
son
prix
je
veux
y
acheter
Пусть
мир
назовёт
свою
цену,
я
хочу
его
купить.
Avant
na
kufa,
Nzambé
limbissa
nga
na
lembi
kobimissa
makila
Прежде
чем
я
умру,
Нзамбе,
защити
меня,
не
дай
мне
пролить
кровь.
J'suis
en
guerre
depuis
beaucoup
trop
d'années
Я
воюю
уже
слишком
много
лет.
Que
la
paix
me
donne
son
prix
je
veux
y
acheter
Пусть
мир
назовёт
свою
цену,
я
хочу
его
купить.
Si
je
fais
la
mala
c'est
que
je
n'ai
pas
l'esprit
tranquille
Если
я
поступаю
плохо,
то
лишь
потому,
что
у
меня
нет
покоя.
Si
j'répond
c'est
que
c'est
le
diable
au
bout
du
fil
Если
я
отвечаю,
то
это
дьявол
на
другом
конце
провода.
Faut
faire
des
choix
comme
vouloir
rester
seul
face
à
Freezer
Нужно
делать
выбор,
например,
остаться
один
на
один
с
Фризой.
Ou
se
lever
à
quatre
heures
du
mat'
pour
le
seigneur,
mec
Или
вставать
в
четыре
утра
ради
Господа,
приятель.
Quand
ça
allait
mal
pour
m'en
remettre
Когда
дела
шли
плохо,
чтобы
прийти
в
себя,
J'étais
sur
le
corner
avec
un
pétard
de
six
mètres
Я
стоял
на
углу
с
шестиметровой
сигаретой.
Rêveur,
j'avais
rien
à
perdre
donc
pourquoi
avoir
peur
Мечтатель,
мне
нечего
было
терять,
так
чего
бояться?
J'ai
grandi
sans
père
j'veux
pas
commettre
l'adultère
Я
вырос
без
отца,
я
не
хочу
изменять.
Selon
mes
actions,
selon
ma
raison
В
зависимости
от
моих
действий,
в
зависимости
от
моей
причины,
Soit
elle
me
quitte
soit
je
quitte
la
maison
Либо
она
уйдет
от
меня,
либо
я
уйду
из
дома.
J'ai
décidé
de
construire
qu'elle
que
soit
la
saison
Я
решил
строить,
независимо
от
времени
года.
La
paix
n'a
pas
de
prix,
j'suis
près
pour
Armageddon
У
мира
нет
цены,
я
готов
к
Армагеддону.
Nzambé
limbissa
nga
na
lembi
kobimisa
makila
Нзамбе,
защити
меня,
не
дай
мне
пролить
кровь.
J'suis
en
guerre
depuis
beaucoup
trop
d'années
Я
воюю
уже
слишком
много
лет.
Que
la
paix
me
donne
son
prix
je
veux
y
acheter
Пусть
мир
назовёт
свою
цену,
я
хочу
его
купить.
Avant
na
kufa,
Nzambé
limbissa
nga
na
lembi
kobimissa
makila
Прежде
чем
я
умру,
Нзамбе,
защити
меня,
не
дай
мне
пролить
кровь.
J'suis
en
guerre
depuis
beaucoup
trop
d'années
Я
воюю
уже
слишком
много
лет.
Que
la
paix
me
donne
son
prix
je
veux
y
acheter
Пусть
мир
назовёт
свою
цену,
я
хочу
его
купить.
Ça
en
devient
maladif,
j'transmets
des
émotions
Это
становится
болезненным,
я
передаю
эмоции.
Ils
pensent
me
connaître
depuis
que
je
vends
des
chansons
Они
думают,
что
знают
меня
с
тех
пор,
как
я
продаю
песни.
Y
a
que
Dieu
qui
lis
dans
les
cœur,
tu
sais
ma
passion
Только
Бог
читает
сердца,
ты
знаешь
мою
страсть.
Je
la
vis
depuis
petit,
man
ça
tue
mon
bon
fond
Я
живу
ею
с
детства,
это
убивает
мою
доброту.
On
a
perdu
des
amis,
douleurs
profondes
Мы
потеряли
друзей,
глубокая
боль.
Parfois
j'me
demande
pourquoi
j'continus
dans
l'son
Иногда
я
спрашиваю
себя,
почему
я
продолжаю
заниматься
музыкой.
2054
fois
j'ai
fait
le
tour
d'la
question
2054
раза
я
обдумывал
этот
вопрос.
Et
j'me
remets
à
écrire
man
sur
mes
visions
И
я
снова
начинаю
писать,
дорогая,
о
своих
видениях.
Nzambé
limbissa
nga
na
lembi
kobimisa
makila
Нзамбе,
защити
меня,
не
дай
мне
пролить
кровь.
J'suis
en
guerre
depuis
beaucoup
trop
d'années
Я
воюю
уже
слишком
много
лет.
Que
la
paix
me
donne
son
prix
je
veux
y
acheter
Пусть
мир
назовёт
свою
цену,
я
хочу
его
купить.
Avant
na
kufa,
Nzambé
limbissa
nga
na
lembi
kobimissa
makila
Прежде
чем
я
умру,
Нзамбе,
защити
меня,
не
дай
мне
пролить
кровь.
J'suis
en
guerre
depuis
beaucoup
trop
d'années
Я
воюю
уже
слишком
много
лет.
Que
la
paix
me
donne
son
prix
je
veux
y
acheter
Пусть
мир
назовёт
свою
цену,
я
хочу
его
купить.
Non,
non,
non,
non,
je
suis
fatiguer
d'être
au
combat
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
устал
сражаться.
Na
lembi
kobimissa
makila
Не
дай
мне
пролить
кровь.
No,
no,
no
ouh,
no,
je
suis
fatiguer
d'être
au
combat
Нет,
нет,
нет,
ох,
нет,
я
устал
сражаться.
Na
lembi
kobimissa
makila
Не
дай
мне
пролить
кровь.
Nzambé
limbissa
nga
na
lembi
kobimissa
makila
Нзамбе,
защити
меня,
не
дай
мне
пролить
кровь.
J'suis
en
guerre
depuis
beaucoup
trop
d'années
Я
воюю
уже
слишком
много
лет.
Que
la
paix
me
donne
son
prix
je
veux
y
acheter
Пусть
мир
назовёт
свою
цену,
я
хочу
его
купить.
Avant
na
kufa,
Nzambé
limbissa
nga
na
lembi
kobimissa
makila
Прежде
чем
я
умру,
Нзамбе,
защити
меня,
не
дай
мне
пролить
кровь.
J'suis
en
guerre
depuis
beaucoup
trop
d'années
Я
воюю
уже
слишком
много
лет.
Que
la
paix
me
donne
son
prix
je
veux
y
acheter
Пусть
мир
назовёт
свою
цену,
я
хочу
его
купить.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: aurélien mazin, alonzo, dadju, kore
Album
100 %
Veröffentlichungsdatum
25-08-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.