Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gentleman...
Willkommen
im
Fight
Club!
Gentlemen...
Welcome
to
Fight
Club!
Die
erste
Regel
des
Fight
Club
lautet:
The
first
rule
of
Fight
Club
is:
Ihr
verliert
kein
Wort
über
den
Fight
Club!
You
do
not
talk
about
Fight
Club!
Die
zweite
Regel
des
Fight
Club
lautet:
The
second
rule
of
Fight
Club
is:
Ihr
verliert
kein!.
Wort!.über
den
Fight
Club!
You
do
NOT!.
talk!.
about
Fight
Club!
Die
dritte
und
letzte
Regel:
(Das
hier
ist
Fight
Club)
The
third
and
final
rule:
(This
is
Fight
Club)
Wer
neu
ist
im
Fight
Club...
muss
kämpfen!
If
you're
new
to
Fight
Club...
you
have
to
fight!
Strophe
1 (Alpa
Gun)
Verse
1 (Alpa
Gun)
So
lauten
die
Regeln
Junge!
Those
are
the
rules,
girl!
Willkommen
im
Fight
Club!
Welcome
to
Fight
Club!
Verlass'
dich
drauf,
Trust
me,
Hier
gibt
es
mehr,
als
nur
einen
Kampf
There's
more
here
than
just
a
fight
Hier
wird
es
blutig,
Things
get
bloody
here,
Denn
alle
Kämpfer
sind
mutig
Caney!
Because
all
the
fighters
are
courageous,
babe!
Ich
muss
euch
sagen,
I
gotta
tell
you,
Dass
hier
ist
wirklich
nichts
für
Touris!
This
really
isn't
for
tourists!
Man
kriegt
hier
auf
die
Fresse!
You'll
get
punched
in
the
face!
Oder
einen
Bauchtritt!
Or
kicked
in
the
gut!
Sogar
die
Bitches
im
Publikum
machen
auch
mit.
Even
the
girls
in
the
crowd
join
in.
Guck'
hier
wird
oben-ohne
gefightet,
Look,
they
fight
topless
here,
Bis
einer
aufgibt.
Until
someone
gives
up.
Das
coole
an
der
Sache
ist,
dass
hier
alles
erlaubt
ist!
The
cool
thing
is,
everything's
allowed
here!
Sie
kämpfen
ohne
Regeln,
They
fight
without
rules,
Man
sieht
nur
die
Kohle
reden.
You
only
see
money
talking.
Hier
darfst
du
mit
dem
Kopf
deines
Gegner
den
Boden
fegen!
Here,
you
can
sweep
the
floor
with
your
opponent's
head!
Was
für
ein
Blutgefecht,
What
a
bloodbath,
Die
Straße
ist
mit
Blut
bedeckt!
The
street
is
covered
in
blood!
Guck',
jeder
der
hier
fightet,
Look,
everyone
who
fights
here,
Hat
in
seinem
Leben
nur
Blut
geleckt!
Has
only
tasted
blood
in
their
life!
Refrain
(Alpa
Gun)
Chorus
(Alpa
Gun)
Ein
Typ,
keine
Angst
One
guy,
no
fear
Hier
musst
du
lernen
im
Ring
zu
stehen!
Here
you
have
to
learn
to
stand
in
the
ring!
Ein
Tritt,
eine
Punch
One
kick,
one
punch
Hier
lernst
du
auch
'n
Ding
zu
geben!
Here
you
learn
to
give
a
good
beating!
Zwei
mann,
ein
Kampf
Two
men,
one
fight
Stehst
du
im
Ring,
gibt
es
keinen
Ausweg!
Once
you're
in
the
ring,
there's
no
escape!
Schlag'
so
hart
du
kannst,
Hit
as
hard
as
you
can,
Bis
dein
Gegner
nicht
mehr
aufsteht!
Until
your
opponent
doesn't
get
up
anymore!
Hier
gibt
es
nur
einen
Sieger,
There's
only
one
winner
here,
Nur
einer
hebt
die
Faust
hoch!
Only
one
raises
their
fist!
Hier
gibt
es
nur
einen
Verlierer,
There's
only
one
loser
here,
Nur
einer
geht
hier
K.O.!
Only
one
gets
knocked
out!
Strophe
2 (Alpa
Gun)
Verse
2 (Alpa
Gun)
Hier
gibt
es
Action
There's
action
here
Und
keine
normalen
Menschen!
And
no
normal
people!
Guck'
diese
harten
Typen
sind
nur
geboren,
Look,
these
tough
guys
are
only
born
Und
sie
fighten,
And
they
fight,
Um
gegen
das
Gesetz
zu
rebellieren!
To
rebel
against
the
law!
Denn
ein
Mann,
der
nichts
hat,
Because
a
man
who
has
nothing,
Hat
auch
wirklich
nichts
zu
verlieren!
Really
has
nothing
to
lose!
Und
die,
aus
meinem
Ghettoviertel,
And
those
from
my
ghetto
neighborhood,
Sind
keine
Mörder,
Aren't
murderers,
Doch
so
breite
tätowierte
Tiere,
But
they're
broad,
tattooed
beasts,
Mit
Narben
am
Körper!
With
scars
on
their
bodies!
Guck',
sie
schlagen
sich
die
Köpfe
ein,
Look,
they
smash
each
other's
heads
in,
Und
brechen
sich
die
Knochen!
And
break
their
bones!
Früher
war'n
es
Gees
They
used
to
be
gangstas
Und
haben
auch
ab
und
zu
zugestochen
Caney!
And
occasionally
stabbed
people
too,
babe!
Ein
rechter
Uppercut,
ein
Tritt,
ein
linker
Haken!
A
right
uppercut,
a
kick,
a
left
hook!
Und
dein
Gegner
muss
ab
heute
den
neuen
King
ertragen!
And
your
opponent
has
to
endure
the
new
king
from
today
on!
Sie
akzeptieren
nur
Siege
und
keine
Niederlagen,
They
only
accept
victories
and
no
defeats,
Doch
sie
kämpfen
weiter
But
they
keep
fighting
Und
werden
sich
immer
wieder
schlagen!
And
will
keep
on
clashing!
Refrain
(Alpa
Gun)
Chorus
(Alpa
Gun)
Ein
Typ,
keine
Angst
One
guy,
no
fear
Hier
musst
du
lernen
im
Ring
zu
stehen!
Here
you
have
to
learn
to
stand
in
the
ring!
Ein
Tritt,
eine
Punch
One
kick,
one
punch
Hier
lernst
du
auch
'n
Ding
zu
geben!
Here
you
learn
to
give
a
good
beating!
Zwei
mann,
ein
Kampf
Two
men,
one
fight
Stehst
du
im
Ring,
gibt
es
keinen
Ausweg!
Once
you're
in
the
ring,
there's
no
escape!
Schlag'
so
hart
du
kannst,
Hit
as
hard
as
you
can,
Bis
dein
Gegner
nicht
mehr
aufsteht!
Until
your
opponent
doesn't
get
up
anymore!
Hier
gibt
es
nur
einen
Sieger,
There's
only
one
winner
here,
Nur
einer
hebt
die
Faust
hoch!
Only
one
raises
their
fist!
Hier
gibt
es
nur
einen
Verlierer,
There's
only
one
loser
here,
Nur
einer
geht
hier
K.O.!
Only
one
gets
knocked
out!
Strophe
3 (Alpa
Gun)
Verse
3 (Alpa
Gun)
Das
sind
keine
Kinder,
These
aren't
kids,
Das
sind
robuste
Männer!
These
are
rugged
men!
Sie
leben
auf
der
Straße
They
live
on
the
streets
Und
kennen
auch
korrupte
Penner!
And
know
corrupt
scumbags
too!
Sie
haben
keine
Zukunft,
They
have
no
future,
Brauchen
keine
Boxlizenz!
Don't
need
a
boxing
license!
Jeder,
der
hier
neu
ist
muss
kämpfen,
Everyone
new
here
has
to
fight,
Das
ist
die
Konsequenz!
That's
the
consequence!
Sie
fühlen
sich
hier
lebendig,
They
feel
alive
here,
Sie
wollen
einen
Einzelkampf!
They
want
a
one-on-one
fight!
Sie
wollen
nicht
ins
Gefängnis,
They
don't
want
to
go
to
jail,
Nie
wieder
Einzelhaft!
Never
again
solitary
confinement!
Guck',
wie
sie
kämpfen,
Look,
how
they
fight,
Bis
zum
letzten
Tropfen
Blut!
To
the
last
drop
of
blood!
Manche
halten
es
nicht
aus,
Some
can't
take
it,
Am
Ende
kotzen
sie
Blut!
In
the
end
they
vomit
blood!
Wenn
ich
mit
jemand'
Streit
hab',
If
I
have
beef
with
someone,
Lad'
ich
ihn
ein
zum
Fight
Club!
I
invite
them
to
Fight
Club!
Ich
geb'
ihm
ein
paar
Bomben,
I
give
them
a
few
bombs,
Und
mach'
ihn
vor
allen
live
platt!
And
crush
them
live
in
front
of
everyone!
Ich
kämpfe
auch,
I
fight
too,
Doch
bin
oft
in
der
Gesangskabine,
But
I'm
often
in
the
recording
booth,
Stehe
ich
im
Ring,
If
I'm
in
the
ring,
Dann
geh'
ich
ab
wie
eine
Kampfmaschine!
Then
I
go
off
like
a
fighting
machine!
Refrain
(Alpa
Gun)
Chorus
(Alpa
Gun)
Ein
Typ,
keine
Angst
One
guy,
no
fear
Hier
musst
du
lernen
im
Ring
zu
stehen!
Here
you
have
to
learn
to
stand
in
the
ring!
Ein
Tritt,
eine
Punch
One
kick,
one
punch
Hier
lernst
du
auch
'n
Ding
zu
geben!
Here
you
learn
to
give
a
good
beating!
Zwei
mann,
ein
Kampf
Two
men,
one
fight
Stehst
du
im
Ring,
gibt
es
keinen
Ausweg!
Once
you're
in
the
ring,
there's
no
escape!
Schlag'
so
hart
du
kannst,
Hit
as
hard
as
you
can,
Bis
dein
Gegner
nicht
mehr
aufsteht!
Until
your
opponent
doesn't
get
up
anymore!
Hier
gibt
es
nur
einen
Sieger,
There's
only
one
winner
here,
Nur
einer
hebt
die
Faust
hoch!
Only
one
raises
their
fist!
Hier
gibt
es
nur
einen
Verlierer,
There's
only
one
loser
here,
Nur
einer
geht
hier
K.O.!
Only
one
gets
knocked
out!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marek Pompetzki, Paul Neumann, Alper Sendilmen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.