Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro- Almanci
Intro- Almanci
Sido
(SPRICHT)
Sido
(speaks)
Eh
ey
alpa
hör
mir
zu,
Eh
hey
Alpa,
listen
to
me,
Es
wird
mal
wieder
zeit
für
dich,
It's
time
for
you
again,
Zeit
den
hass
erfüllten
idoten
dadraußen
zuzeigen,
Time
to
show
the
hateful
idiots
out
there,
Das
es
nicht
vorbei
ist
mit
dir,
That
you're
not
over
yet,
Es
ist
noch
lang
nicht
vorbei
bei
dir,
You're
not
over
by
a
long
shot,
Fick
sie
bruder,
F*ck
them,
bro,
Kämpf
dich
raus
aus
der
scheiße,
Fight
your
way
out
of
this
crap,
Ich
steh
hinter
dir,
I've
got
your
back,
Rasier
den
markt
ah,
Razing
the
market,
huh,
Westberlin
alpa
gun
aka
der
ausländer
die
zeit
vergeht
so
schell
es
stimmt
ich
werde
auch
älter,
Westberlin
Alpa
Gun,
aka
the
foreigner.
Time
goes
by
so
fast,
it's
true,
I'm
getting
older
too,
Vorbei
mit
diesen
zeiten,
Those
times
are
gone,
Ich
will
keine
kilos
ticken,
I
don't
want
to
shift
kilos,
Ich
bin
heut
die
stimme
der
straße
und
decke
sidos
rücken,
Today,
I'm
the
voice
of
the
streets,
and
I've
got
Sido's
back,
Es
ist
wirklich
so
viel
passiert
in
dieser
kurz
zeit
auch
wenn
ich
ängstlich
war
habe
ich
euch
keine
wurcht
gezeigt,
So
much
has
happened
in
this
short
time.
Even
though
I
was
scared,
I
didn't
show
you
guys
any
fear,
Ich
bin
mein
weg
gegangen
ich
wollte
keinen
harten
machen,
I
went
my
own
way.
I
didn't
want
to
act
tough,
Und
trotzdem
hab
ich
mir
von
niemanden
was
sagen
lassen,
And
still,
I
didn't
let
anyone
tell
me
what
to
do,
Irgenwann
nahm
ich
mir
ein
stifft
und
ein
blatt
pappier,
One
day,
I
took
a
pen
and
a
piece
of
cardboard,
Ich
wollte
schreiben
mal
gucken
was
passiert,
I
wanted
to
write
and
see
what
happens,
Ich
musste
weiter
laufen,
I
had
to
keep
going,
Kämpfen
wie
ein
patriot,
Fighting
like
a
patriot,
Sogar
als
türke
trag
ich
gerne
ein
deutschland
trikot,
Even
though
I'm
Turkish,
I
like
to
wear
a
German
national
jersey,
Ich
hab
versuch
für
euch
da
zusein
und
ein
bisschen
zu
texten
ich
habe
aufstand
gemacht
hier
auf
den
billigen
plätzen,
I
tried
to
be
there
for
you,
and
to
write
some
lyrics.
I
made
a
stand
here
in
the
cheap
seats,
Und
heute
will
ich
nur
ein
bisschen
texten
heute
bin
ich
in
guck
hier,
And
today,
I
just
want
to
write
some
lyrics.
Today,
I'm
in
Watch
Out,
Doch
leider
wirst
du
heute
ohne
promo
ignoriert,
But
unfortunately,
you're
going
to
be
ignored
today
without
any
promo,
Einen
lass
mich
nur
schreiben,
Let
me
just
write,
Ich
machs
mit
herz
doch
was
ist
mit
den
scheinen,
I
do
it
with
heart,
but
what
about
the
money,
Ich
bin
nicht
das
eine,
I'm
not
one
thing,
Auch
nicht
das
andre,
Nor
the
other,
Ich
bin
alpa
gun
sie
nennen
mich
almanci,
I'm
Alpa
Gun,
they
call
me
Almanci,
Dann
nach
kommt
noch
ein
türkischer
teil
den
kann
ich
leider
nicht
hehe
Then
comes
a
Turkish
part,
which
I
can't
translate
unfortunately,
haha.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alper Sendilmen, Oemer Oezmen
Album
Almanci
Veröffentlichungsdatum
01-01-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.