Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farklı
pencere.
Разные
окна.
Aynı
manzara.
Один
и
тот
же
вид.
Zincirleme
kaza.
Цепная
реакция.
Hatalı
tamlama.
Неправильное
определение.
Bana
mahrem
peki
kime
çıplak?
Мне
ты
доверяешь,
а
кому
ты
обнажена?
Kimi
cesur
edip
beni
yapıyor
korkak?
Кто
делает
тебя
смелой,
а
меня
трусом?
Sürüklüyor
mesnetsiz,
çifte
standardı
bol
hayallerle.
İstanbul.
Увлекает
меня
Стамбул
беспринципными,
полными
двойных
стандартов
мечтами.
Hemen
atma
köprüleri.
Не
спеши
сжигать
мосты.
İki
yakana
bir
şans
daha
sun.
Дай
нам
ещё
один
шанс.
Kurak
yanağıma
dökülür
okyanus.
На
мои
иссохшие
щеки
прольётся
океан.
Taşar
gamzelerime
çözüldükçe
buz.
Мои
ямочки
на
щеках
наполнятся,
как
только
растает
лёд.
Teselliler
susturur
bir
süre.
Утешения
заглушают
боль
на
время.
İçime
atarım
yine
kaçırır
uykumu.
Я
снова
прячу
всё
внутри,
и
это
лишает
меня
сна.
Küllendi.
Nice
umutlar
yaktım.
Истлело.
Столько
надежд
я
сжёг.
Sıfatına
layık
şarkılar
yazdım.
Я
написал
песни,
достойные
тебя.
Daha
dur
bu
bir
şey
değil.
Погоди,
это
ещё
не
всё.
Elim
yakanda
karşındayım.
Yok
şansın.
Я
здесь,
прямо
перед
тобой,
и
тебе
не
уйти.
Kaldır
at
yüzündeki
maskeni.
Patlamam
an
meselesi.
Сними
маску
с
лица.
Я
вот-вот
взорвусь.
Burası
tam
yeri.
Вот
и
подходящее
место.
Bir
yalan
sonrası
belki
de
kan
gölü.
После
лжи,
возможно,
будет
кровавая
баня.
Bu
kez
ben
söyleyeceğim
son
sözü.
На
этот
раз
последнее
слово
будет
за
мной.
Sabahı
görmem
zor
bu
bok
gidişle.
С
таким
раскладом
мне
сложно
дожить
до
утра.
Bir
sürpriz
bekliyorum.
Я
жду
сюрприза.
Belki
gelir
de
vazgeçerim
saçma
sapan
fikirlerden.
Может
быть,
он
случится,
и
я
откажусь
от
своих
безумных
идей.
Var
gücümle
dönüyorum
ölümlerden.
Я
изо
всех
сил
возвращаюсь
с
того
света.
Sürekli
pazarlık
önümde.
Buna
can
dayanmaz.
Передо
мной
постоянно
торг.
Это
невыносимо.
Alıp
veremediği
belirsiz
insanlar.
Люди,
у
которых
непонятно,
что
на
уме.
Kaçamıyorum
planlarından.
Я
не
могу
скрыться
от
их
планов.
Şüphe
ediyorum
artık
dostlarımdan.
Я
теперь
сомневаюсь
даже
в
своих
друзьях.
Nereye
dönsem
çıkarınız
var.
Куда
бы
я
ни
повернулся,
везде
ваши
интересы.
Utanıyorum
insanlığımdan.
Мне
стыдно
за
человечество.
Gözü
dönmüş
canavar
gibisiniz.
Вы
как
обезумевшие
звери.
Satılık
hisleriniz
arkasında.
За
вашими
продажными
чувствами.
Derin
nefesler
al,
ver.
Сделай
глубокий
вдох
и
выдох.
Her
şey
yolunda.
Всё
в
порядке.
Eğer
olmadıysa
bağır,
çağır,
kır,
dök.
Если
не
получилось,
кричи,
зови,
круши,
ломай.
Öfken
diner.
İşler
yolunda...
Твой
гнев
утихнет.
Всё
наладится...
Biraz
zaman
ver.
Дай
немного
времени.
Olanlar
olsun.
Пусть
будет,
что
будет.
Gece
olsun.
Gündüz
olsun
Пусть
будет
ночь.
Пусть
будет
день.
Biliyorum
bu
zamana
kadar
hep
sustun.
Я
знаю,
ты
всё
это
время
молчала.
Nasıl
unutsun?
Silip
atmak
kolay
değil.
Как
ты
можешь
забыть?
Стереть
из
памяти
не
так
просто.
Rüyam
da
o,
kabusum
da
o.
Ты
и
в
моих
мечтах,
и
в
моих
кошмарах.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ali ömer oral, alper ayyıldız
Album
Oyun
Veröffentlichungsdatum
07-05-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.