Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
the
crowd
is
looking
drowned
Толпа
выглядит
утонувшей
and
a
mother
in
tears
И
мать
в
слезах
there
are
flipflapping
flags
in
the
silence
Флаги
хлопают
в
тишине
and
a
national
anthem's
a
blues
in
these
days
И
национальный
гимн
— это
грусть
в
эти
дни
flag
him
down,
rest
in
peace
Опустите
его,
дайте
ему
покой
what
peace
do
you
mean
when
the
boys
are
coming
back
О
каком
покое
речь,
когда
парни
возвращаются
he's
live
on
tv
Он
в
прямом
эфире
he's
dead
as
a
hero
can
be
Он
мертв,
как
герой
может
быть
but
he
didn't
die
for
nothing,
my
dear
Но
он
умер
не
зря,
дорогая
the
video
of
his
death
is
travelling
the
world
Видео
его
смерти
облетело
мир
flag
him
down,
rest
in
peace
Опустите
его,
дайте
ему
покой
what
peace
do
you
mean
when
the
boys
are
coming
back
О
каком
покое
речь,
когда
парни
возвращаются
way
back
in
the
crowd
Где-то
в
толпе
a
girl
says
goodbye
to
a
boy
Девушка
прощается
с
парнем
to
a
boy
who's
parading
to
heaven
С
парнем,
который
марширует
к
небесам
and
she
puts
all
the
blame
on
the
gouvernment
И
она
винит
во
всем
правительство
he's
live
on
tv
Он
в
прямом
эфире
dead
as
a
hero
can
be
Мертв,
как
герой
может
быть
...when
the
boys
are
parading
to
heaven,
my
friend
...когда
парни
маршируют
к
небесам,
мой
друг
put
all
the
blame
on
you
Вини
во
всем
тебя
echolette/1993
Эхолетт/1993
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: BERND GOESSLING, HARTWIG SCHIERBAUM, WOLFGANG MICHAEL NEUHAUS
Album
Prostitute
Veröffentlichungsdatum
24-05-1994
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.