Alpha² - Rebirth (Official Anthem 2012) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Rebirth (Official Anthem 2012) - Alpha²Übersetzung ins Englische




Rebirth (Official Anthem 2012)
Rebirth (Official Anthem 2012)
Bebo, meo, fumo, meto
I drink, I eat, I smoke, I put
Follo, cago, duermo, lloro
I follow, I shit, I sleep, I cry
Mama grita, Papa flipa
Mom screams, Dad freaks out
Ojos rojos por el cloro
Red eyes from the chlorine
Tiros putos, gramos, bolsas
Fucking shots, grams, bags
Vida puta, niños bobos
Fucking life, stupid kids
No hay un duro, ni futuro
There's no money, no future
Coño primo estate al loro
Damn cousin, watch out
Veo, callo, hago, copio
I see, I shut up, I do, I copy
Vendo, consumo mi droga
I sell, I consume my drug
Vivo, muero, camarero
I live, I die, waiter
Quiero un ron con Coca-Cola
I want a rum and Coke
Sinpas, bares, ya te vale
Sinpas, bars, come on
Mucha gente, peña sola
Many people, lonely people
Mucho ciego, andar a gatas
Many blind, crawling
Soy un abrazafarolas
I'm a lamppost hugger
Soy el pive, ya te dije
I'm the kid, I told you
Sólo deja que te guíe
Just let me guide you
Más mentiras, un gobierno
More lies, a government
Pobres lloran, ricos ríen
Poor cry, rich laugh
Cómo callan! qué bien viven!
How they shut up! How well they live!
Puta España, corre y dile
Fucking Spain, run and tell her
Que los follo, cómo gime
That I follow them, how I moan
Venga, todos para el INEM
Come on, everyone to the INEM
Son actores para el cine
They're actors for the cinema
Deja que me lo imagine
Let me imagine it
Que me quiere, que me odia
That she loves me, that she hates me
Soy como un antiguo ligue
I'm like an old fling
Que te sangro como el himen
That I bleed you like the hymen
Poco falta para el crimen
The crime is coming soon
Ojalá que me despierte
I wish I would wake up
Como el sueño de Resines
Like Resines' dream
ya sabes: soy el jefe
You already know: I'm the boss
-Hoy sonrisas como hash
-Today smiles like hash
Joden vidas por el SIDA
They fuck lives because of AIDS
Por hacerlo marcha atrás
For doing it backwards
no llores, ten cojones
Don't cry, have balls
Si eres fuerte no te vas
If you're strong you don't leave
Tu familia, tus amigos
Your family, your friends
Que la chupen los demás
Let the others suck it
El futuro, el pasado
The future, the past
La mierda que vives hoy
The shit you live today
Me la suda lo que ponga
I don't give a damn what it says
Lo que diga el Viceroy
What the Viceroy says
Por la fiesta, por la mierda
For the party, for the shit
Por lo hijo puta que soy
For the son of a bitch that I am
Por meterla siempre primo
For always putting it in, cousin
Como Ruud van Nistelrooy
Like Ruud van Nistelrooy
Por el paqui, por la birra
For the paqui, for the beer
Por las niñas, por la tos
For the girls, for the cough
Por las guarras, por mamadas
For the sluts, for blowjobs
Por hacértelo con dos
For doing it with two
Por mi vida gracias Dios
For my life, thank God
Por llegar a veintidós
For reaching twenty-two
Por el Rap, el Breakdance
For Rap, Breakdance
Por DJ's y por Beatbox
For DJ's and Beatbox
X3
X3
Súbelo, súbelo hasta que puedas
Turn it up, turn it up as high as you can
Que se sepan esta mierda hasta los chinos
Let this shit be known even to the Chinese
Que lo baile tu madre y pónselo a las nenas
Let your mother dance it and put it on the girls
Y que lo escuchen y denuncien los vecinos
And let the neighbors hear it and report it
Fútbol, latas, piva, yerba
Football, cans, chick, weed
Bolo, coños y colegas
Bowling, pussies and colleagues
Gorras planas con ojeras
Flat asses with dark circles
Coletas para las nenas
Ponytails for the girls
Bullas, bates, chocolate
Crowds, bats, chocolate
Brugal risas y problemas
Brugal laughs and troubles
Parques, plazas, muchas razas
Parks, squares, many races
Santiago de Compostela
Santiago de Compostela
Vigo, Orense, Lugo, Coruña
Vigo, Orense, Lugo, Coruña
Pontevedra, Galicia
Pontevedra, Galicia
Mañaneos, afters, clubs
Mornings, afters, clubs
Tanta peña que te axfisias
So many people that you choke
Fiestas, copas, hielos, vasos
Parties, drinks, ice, glasses
Puta coca cómo vicia
Fucking coke, how it gets you hooked
No la pruebes, todos quieren
Don't try it, everyone wants it
Hasta Felipe y Leticia
Even Felipe and Leticia
Somos ratas, tiqui-taca
We are rats, tiki-taka
¡Pum! Mareos y resacas
¡Pum! Dizziness and hangovers
Gramos, guita, eme, perica
Grams, money, M, perico
Pilla, pilla con los placas
Get it, get it with the cops
Paranoias, psiquiatría
Paranoia, psychiatry
Estamos como las maracas
We are like maracas
Con el micro chitón
With the mic, shut up
Soy un mito como Frank Sinatra
I'm a myth like Frank Sinatra
Tocan pollas con Capone
They play with Capone's balls
ya sabes quiénes son
You already know who they are
No me toques los cojones
Don't touch my balls
Que no soy un maricón
Because I'm not a fag
Hazte pajas con mi son
Jerk off to my sound
DH la revolución
DH the revolution
Conmigo en el rap estás
With me in rap you are
Más negro primo que Alex Song
Blacker, cousin, than Alex Song
Pivas, fama, bolo, fotos
Chicks, fame, gig, photos
Pasta, sube mi caché
Money, my cache goes up
Mala vida, medicina
Bad life, medicine
Cocaína en un carné
Cocaine in a card
Biggie, Pac, ponte rap
Biggie, Pac, put on some rap
Lo demás ¿qué coño sé?
The rest, what the fuck do I know?
Sílbale a tu padre chico
Whistle at your old man, kid
Pero a siempre de usted
But always address me formally
Polvo de ángel, perro viejo
Angel dust, old dog
21 gramos pide SOS
21 grams call SOS
Cómo petan mis maquetas
How my demos kick ass
Como Simpson en la Fox
Like Simpson on Fox
Dame tiempo, quiero el cielo
Give me time, I want heaven
Llegaré yo con mis bros
I'll get there with my bros
Con el Maco con el Flaco
With Maco with Flaco
Con el Soed y con Fos
With Soed and with Fos
X3
X3





Autoren: Anco Timmerman, Arjen Timmerman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.