Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebirth (Official Anthem 2012)
Rebirth (Official Anthem 2012)
Bebo,
meo,
fumo,
meto
I
drink,
I
eat,
I
smoke,
I
put
Follo,
cago,
duermo,
lloro
I
follow,
I
shit,
I
sleep,
I
cry
Mama
grita,
Papa
flipa
Mom
screams,
Dad
freaks
out
Ojos
rojos
por
el
cloro
Red
eyes
from
the
chlorine
Tiros
putos,
gramos,
bolsas
Fucking
shots,
grams,
bags
Vida
puta,
niños
bobos
Fucking
life,
stupid
kids
No
hay
un
duro,
ni
futuro
There's
no
money,
no
future
Coño
primo
estate
al
loro
Damn
cousin,
watch
out
Veo,
callo,
hago,
copio
I
see,
I
shut
up,
I
do,
I
copy
Vendo,
consumo
mi
droga
I
sell,
I
consume
my
drug
Vivo,
muero,
camarero
I
live,
I
die,
waiter
Quiero
un
ron
con
Coca-Cola
I
want
a
rum
and
Coke
Sinpas,
bares,
ya
te
vale
Sinpas,
bars,
come
on
Mucha
gente,
peña
sola
Many
people,
lonely
people
Mucho
ciego,
andar
a
gatas
Many
blind,
crawling
Soy
un
abrazafarolas
I'm
a
lamppost
hugger
Soy
el
pive,
ya
te
dije
I'm
the
kid,
I
told
you
Sólo
deja
que
te
guíe
Just
let
me
guide
you
Más
mentiras,
un
gobierno
More
lies,
a
government
Pobres
lloran,
ricos
ríen
Poor
cry,
rich
laugh
Cómo
callan!
qué
bien
viven!
How
they
shut
up!
How
well
they
live!
Puta
España,
corre
y
dile
Fucking
Spain,
run
and
tell
her
Que
los
follo,
cómo
gime
That
I
follow
them,
how
I
moan
Venga,
todos
para
el
INEM
Come
on,
everyone
to
the
INEM
Son
actores
para
el
cine
They're
actors
for
the
cinema
Deja
que
me
lo
imagine
Let
me
imagine
it
Que
me
quiere,
que
me
odia
That
she
loves
me,
that
she
hates
me
Soy
como
un
antiguo
ligue
I'm
like
an
old
fling
Que
te
sangro
como
el
himen
That
I
bleed
you
like
the
hymen
Poco
falta
para
el
crimen
The
crime
is
coming
soon
Ojalá
que
me
despierte
I
wish
I
would
wake
up
Como
el
sueño
de
Resines
Like
Resines'
dream
Tú
ya
sabes:
soy
el
jefe
You
already
know:
I'm
the
boss
-Hoy
sonrisas
como
hash
-Today
smiles
like
hash
Joden
vidas
por
el
SIDA
They
fuck
lives
because
of
AIDS
Por
hacerlo
marcha
atrás
For
doing
it
backwards
Tú
no
llores,
ten
cojones
Don't
cry,
have
balls
Si
eres
fuerte
no
te
vas
If
you're
strong
you
don't
leave
Tu
familia,
tus
amigos
Your
family,
your
friends
Que
la
chupen
los
demás
Let
the
others
suck
it
El
futuro,
el
pasado
The
future,
the
past
La
mierda
que
vives
hoy
The
shit
you
live
today
Me
la
suda
lo
que
ponga
I
don't
give
a
damn
what
it
says
Lo
que
diga
el
Viceroy
What
the
Viceroy
says
Por
la
fiesta,
por
la
mierda
For
the
party,
for
the
shit
Por
lo
hijo
puta
que
soy
For
the
son
of
a
bitch
that
I
am
Por
meterla
siempre
primo
For
always
putting
it
in,
cousin
Como
Ruud
van
Nistelrooy
Like
Ruud
van
Nistelrooy
Por
el
paqui,
por
la
birra
For
the
paqui,
for
the
beer
Por
las
niñas,
por
la
tos
For
the
girls,
for
the
cough
Por
las
guarras,
por
mamadas
For
the
sluts,
for
blowjobs
Por
hacértelo
con
dos
For
doing
it
with
two
Por
mi
vida
gracias
Dios
For
my
life,
thank
God
Por
llegar
a
veintidós
For
reaching
twenty-two
Por
el
Rap,
el
Breakdance
For
Rap,
Breakdance
Por
DJ's
y
por
Beatbox
For
DJ's
and
Beatbox
Súbelo,
súbelo
hasta
que
puedas
Turn
it
up,
turn
it
up
as
high
as
you
can
Que
se
sepan
esta
mierda
hasta
los
chinos
Let
this
shit
be
known
even
to
the
Chinese
Que
lo
baile
tu
madre
y
pónselo
a
las
nenas
Let
your
mother
dance
it
and
put
it
on
the
girls
Y
que
lo
escuchen
y
denuncien
los
vecinos
And
let
the
neighbors
hear
it
and
report
it
Fútbol,
latas,
piva,
yerba
Football,
cans,
chick,
weed
Bolo,
coños
y
colegas
Bowling,
pussies
and
colleagues
Gorras
planas
con
ojeras
Flat
asses
with
dark
circles
Coletas
para
las
nenas
Ponytails
for
the
girls
Bullas,
bates,
chocolate
Crowds,
bats,
chocolate
Brugal
risas
y
problemas
Brugal
laughs
and
troubles
Parques,
plazas,
muchas
razas
Parks,
squares,
many
races
Santiago
de
Compostela
Santiago
de
Compostela
Vigo,
Orense,
Lugo,
Coruña
Vigo,
Orense,
Lugo,
Coruña
Pontevedra,
Galicia
Pontevedra,
Galicia
Mañaneos,
afters,
clubs
Mornings,
afters,
clubs
Tanta
peña
que
te
axfisias
So
many
people
that
you
choke
Fiestas,
copas,
hielos,
vasos
Parties,
drinks,
ice,
glasses
Puta
coca
cómo
vicia
Fucking
coke,
how
it
gets
you
hooked
No
la
pruebes,
todos
quieren
Don't
try
it,
everyone
wants
it
Hasta
Felipe
y
Leticia
Even
Felipe
and
Leticia
Somos
ratas,
tiqui-taca
We
are
rats,
tiki-taka
¡Pum!
Mareos
y
resacas
¡Pum!
Dizziness
and
hangovers
Gramos,
guita,
eme,
perica
Grams,
money,
M,
perico
Pilla,
pilla
con
los
placas
Get
it,
get
it
with
the
cops
Paranoias,
psiquiatría
Paranoia,
psychiatry
Estamos
como
las
maracas
We
are
like
maracas
Con
el
micro
chitón
With
the
mic,
shut
up
Soy
un
mito
como
Frank
Sinatra
I'm
a
myth
like
Frank
Sinatra
Tocan
pollas
con
Capone
They
play
with
Capone's
balls
Tú
ya
sabes
quiénes
son
You
already
know
who
they
are
No
me
toques
los
cojones
Don't
touch
my
balls
Que
no
soy
un
maricón
Because
I'm
not
a
fag
Hazte
pajas
con
mi
son
Jerk
off
to
my
sound
DH
la
revolución
DH
the
revolution
Conmigo
en
el
rap
estás
With
me
in
rap
you
are
Más
negro
primo
que
Alex
Song
Blacker,
cousin,
than
Alex
Song
Pivas,
fama,
bolo,
fotos
Chicks,
fame,
gig,
photos
Pasta,
sube
mi
caché
Money,
my
cache
goes
up
Mala
vida,
medicina
Bad
life,
medicine
Cocaína
en
un
carné
Cocaine
in
a
card
Biggie,
Pac,
ponte
rap
Biggie,
Pac,
put
on
some
rap
Lo
demás
¿qué
coño
sé?
The
rest,
what
the
fuck
do
I
know?
Sílbale
a
tu
padre
chico
Whistle
at
your
old
man,
kid
Pero
a
mí
siempre
de
usted
But
always
address
me
formally
Polvo
de
ángel,
perro
viejo
Angel
dust,
old
dog
21
gramos
pide
SOS
21
grams
call
SOS
Cómo
petan
mis
maquetas
How
my
demos
kick
ass
Como
Simpson
en
la
Fox
Like
Simpson
on
Fox
Dame
tiempo,
quiero
el
cielo
Give
me
time,
I
want
heaven
Llegaré
yo
con
mis
bros
I'll
get
there
with
my
bros
Con
el
Maco
con
el
Flaco
With
Maco
with
Flaco
Con
el
Soed
y
con
Fos
With
Soed
and
with
Fos
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anco Timmerman, Arjen Timmerman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.