Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tramonto Meravigiloso
Восхитительный Закат
I
done
finally
saved
myself
Я
наконец
спас
себя
Look
at
my
jacket
Christian
Dior
silk
Глянь
на
куртку
– шёлк
Christian
Dior
I
done
finally
took
a
deal
Я
наконец
подписал
контракт
Never
going
back,
I'm
touching
blue
tip
Обратной
дороги
нет,
я
трогаю
синие
купюры
Top
Pyramid
Вершина
Пирамиды
I
done
finally
saved
myself
Я
наконец
спас
себя
Look
at
the
print
Versace
silk
Глянь
на
принт
– шёлк
Versace
Signed,
new
deal
Подписан,
новый
контракт
Never
Going
back,
I'm
touching
blue
tips
Обратной
дороги
нет,
я
трогаю
синие
купюры
Life's
a
mess,
but
least
i'm
going
to
hell
Жизнь
– бардак,
но
хоть
в
ад
иду
I'm
okay
'cause
I
saved
myself
Я
в
порядке,
ведь
спас
себя
Life's
a
mess,
but
least
i'm
going
to
hell
Жизнь
– бардак,
но
хоть
в
ад
иду
I'm
okay
'cause
I
saved
myself
(Woo)
Я
в
порядке,
ведь
спас
себя
(Ууу)
Look
for
something
I
was
missing
Искал
то,
чего
не
хватало
Wonder
who
your
bitch
be
kissing
(me)
Интересно,
кого
целует
твоя
сучка
(меня)
No
stunt
now
but
I'm
low-key
dripping
Не
палюсь,
но
стиль
мой
сочится
I
wanted
to
hit
but
you
was
tripping
Хотел
двинуть,
но
ты
загонялась
Heard
my
nigga
was
sneak
dissing
Слышал,
кореш
мой
тихо
диссил
Real
shit
I
just
need
a
minute
По-чесноку,
мне
нужна
минута
To
catch
my
breath,
I'm
next
up
Перевести
дух,
я
следующий
Gonna
get
a
feature
with
Young
Thug
Запишу
фит
с
Young
Thug
Shout
out
all
the
A-town
blood
(B's
up)
Респект
всей
крови
A-town
(Би
вверх)
I
aint
with
that
friend
shit
Не
в
теме
этой
дружбы
You
my
girl
or
you
gone
Ты
моя
или
свободна
I'm
just
making
hits,
dunk
that
shit
Я
просто
делаю
хиты,
забиваю
Rep
the
6 like
lebron,
no
cap
Репу
6-и,
как
Леброн,
без
фейков
Switch
my
flow
no
drake
this
song
Меняю
флоу,
не
Дрейк
этот
трек
Got
a
new
bitch
on
my
phone
Новая
телка
на
телефоне
Telling
me
she
want
some
Говорит,
что
хочет
меня
You
know
what
they
say
Знаешь,
что
говорят
Real
ones
switch
up
when
you
in
the
fame
Настоящие
меняются,
когда
ты
в
славе
I
down
that
shit
storm
drain
Я
спустил
это
в
ливнёвку
She
want
my
kids
cause
my
name
Она
хочет
детей
из-за
моего
имени
Nah
hoe
you
insane
Не,
сука,
ты
больна
I
like
my
bread
whole
no
grains
Люблю
хлеб
без
злаков
I
finally
saved
myself
Я
наконец
спас
себя
Look
at
my
jacket
Christian
Dior
silk
Глянь
на
куртку
– шёлк
Christian
Dior
I
done
finally
took
a
deal
Я
наконец
подписал
контракт
Never
going
back,
I'm
touching
blue
tip
Обратной
дороги
нет,
я
трогаю
синие
купюры
Top
Pyramid
Вершина
Пирамиды
I
done
finally
saved
myself
Я
наконец
спас
себя
Look
at
the
print
Versace
silk
Глянь
на
принт
– шёлк
Versace
Signed,
new
deal
Подписан,
новый
контракт
Never
Going
back
(yea)
Обратной
дороги
нет
(да)
I'm
touching
blue
tips,
blue
tip,
blue
tip,
blue
tip
Я
трогаю
синие
купюры,
синие,
синие,
синие
Life's
a
mess,
but
at
least
I'm
going
to
hell
Жизнь
– бардак,
но
хоть
в
ад
иду
I'm
okay
'cause
I
saved
myself
Я
в
порядке,
ведь
спас
себя
Life's
a
mess,
but
I'm
going
to
hell
Жизнь
– бардак,
но
я
иду
в
ад
It's
okay
it's
ohhh
Всё
норм,
это
ооо
Got
a
few
bands,
got
a
new
Benz
Есть
пачка
денег,
новый
Мерс
Old
friend
hit
me
like
who
this
Старый
друг
пишет:
"Кто
это?"
Ohh
I'm
too
clean,
yo
girl
a
feign
О,
я
слишком
чист,
твоя
девка
падла
Got
her
on
her
knees
Держу
её
на
коленях
Don't
shoot,
I
got
a
team
Не
стреляй,
у
меня
есть
команда
Mob,
Like
'Nati
Банда,
как
в
Цинциннати
They
ride
beside
me
Они
едут
рядом
I
got
'em
watching
Я
за
ними
слежу
Came
up
nothing
stopped
me
Поднялся
с
нуля,
ничто
не
остановило
Diamonds
black
Черные
бриллианты
I'm
touching
euros
where
yo
racks
Я
трогаю
евро,
а
где
твои
бабки?
All
them
hoes
said
I
couldn't
rap
Все
эти
шлюхи
говорили,
что
не
смогу
читать
рэп
Now
got
them
dummies
sing
my
tracks
Теперь
идиоты
поют
мои
треки
Phone
buzzing
ain't
no
tap
Телефон
гудит,
не
стучали
Private
lines,
that's
no
contact
Частные
линии,
никаких
контактов
Check
the
strap
(Euphoric)
Проверь
ствол
(Эйфория)
Ride
solo,
no
strap
(Euphoria)
Еду
соло,
без
ремня
(Эйфория)
Just
check
my
jacket
Просто
глянь
на
мою
куртку
Euphorics,
Euphoria,
Euphoria,
Euphoria,
Euphorias
Эйфория,
Эйфория,
Эйфория,
Эйфория,
Эйфория
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Caleb Morningstar
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.