Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Pistolero
The Gunslinger
Es
una
salsa
de
gangster
This
is
a
gangster
salsa
Y
el
que
se
tire
va
pal
suelo
And
whoever
steps
up
is
going
down
Esta
es
la
plena
del
pistolero
This
is
the
gunslinger's
jam
Yo
soy
el
pistolero
I'm
the
gunslinger
Que
mata
por
los
mios
y
sepan
que
por
ellos
muero
Who
kills
for
my
own
and
know
that
I
die
for
them
Yo
se
muy
bien
lo
que
quiero
I
know
very
well
what
I
want
Dinero
salud
y
vida
para
los
del
ghetto
Money,
health,
and
life
for
the
ghetto
Primero
lo
primero
First
things
first
Quiero
salud
y
vida
para
los
que
quiero
I
want
health
and
life
for
the
ones
I
love
Respeto
pa
los
que
estuvieron
desde
cero
Respect
for
those
who
were
there
from
the
beginning
Y
libertad
pal
inocente
prisionero
And
freedom
for
the
innocent
prisoner
Si
tu
supieras
todo
lo
que
yo
he
pasado
If
you
knew
everything
I've
been
through
Si
tu
supieras
de
donde
Dios
me
ha
sacado
If
you
knew
where
God
has
brought
me
from
Pa
todo
esto
yo
siguiera
encerrado
I
would
still
be
locked
up
for
all
of
this
O
7 pies
bajo
tierra
sepultado
Or
7 feet
under,
buried
Pero
yo
sigo
aqui
But
I'm
still
here
Viviendo
la
vida
que
me
hace
feliz
Living
the
life
that
makes
me
happy
(Siguelo)
(Keep
it
going)
Dejame
con
mi
weed
Leave
me
with
my
weed
Que
yo
estoy
tranquilo
sin
saber
de
ti
I'm
at
peace
without
knowing
about
you
La
muerte
tocando
la
puerta
Death
knocking
at
the
door
Yo
no
le
abro
que
se
vaya
pa
la
verdad
I
won't
open
it,
let
it
go
away
for
real
Que
yo
soy
malo
depende
de
quien
lo
cuenta
I'm
bad
depending
on
who's
telling
the
story
De
la
familia
aqui
llego
la
oveja
negra
Here
comes
the
black
sheep
of
the
family
Y
es
que
soy
su
dolor
de
cabeza
And
I'm
their
headache
Pero
tranquilito
que
esto
apenas
comienza
But
chill,
this
is
just
the
beginning
En
nombre
de
los
haters
destapame
una
cerveza
In
the
name
of
the
haters,
crack
open
a
beer
for
me
Que
hoy
los
voy
a
poner
a
bailar
encima
de
la
mesa
'Cause
today
I'm
gonna
make
them
dance
on
the
table
Pa
que
lo
bailen
para
que
lo
retozen
So
they
can
dance
it,
so
they
can
revel
in
it
Que
aqui
se
acaba
despues
de
las
12
'Cause
here
it
ends
after
12
Oiga
vecina
porfa
no
me
odie
Hey
neighbor,
please
don't
hate
me
Que
solo
los
fines
de
semana
es
el
desorden
The
chaos
is
only
on
weekends
Yo
soy
el
pistolero
I'm
the
gunslinger
(Yo
soy
el
pistolero)
(I'm
the
gunslinger)
Que
mata
por
los
mios
y
sepan
que
por
ellos
muero
Who
kills
for
my
own
and
know
that
I
die
for
them
(Y
sepan
que
por
ellos
muero)
(And
know
that
I
die
for
them)
Yo
se
muy
bien
lo
que
quiero
I
know
very
well
what
I
want
(Yo
se
muy
bien
lo
que
quiero)
(I
know
very
well
what
I
want)
Dinero
salud
y
vida
para
los
del
ghetto
Money,
health,
and
life
for
the
ghetto
All
my
ghetto
yuths
All
my
ghetto
youths
All
my
ghetto
yuths
All
my
ghetto
youths
Y
aqui
seguimos
tirando
pa
lante
And
here
we
keep
pushing
forward
La
vida
se
pone
dificil
pero
interesante
Life
gets
tough
but
interesting
Cuando
te
caes
no
hay
nadie
que
te
levante
When
you
fall,
there's
no
one
to
pick
you
up
Por
eso
en
esta
vida
hay
que
ser
perseverante
That's
why
in
this
life
you
have
to
be
perseverant
Como
te
digo
Like
I'm
telling
you
Yo
mato
por
los
mios
I
kill
for
my
own
Los
mios
estan
crecidos
en
el
puro
caserio
My
people
are
raised
in
the
pure
projects
Aqui
se
narra
lo
vivido
Here,
what's
lived
is
narrated
Se
ha
ganado
y
sea
a
perdido
What's
been
won
and
what's
been
lost
Hay
cuantas
veces
yo
sufri
por
una
gyal
Oh,
how
many
times
I
suffered
for
a
girl
Hay
cuantas
veces
muchos
me
miraron
mal
Oh,
how
many
times
many
looked
at
me
wrong
Cuantas
me
paro
el
oficial
How
many
times
the
officer
stopped
me
No
soy
bruce
willis
pero
duro
de
matar
I'm
not
Bruce
Willis
but
hard
to
kill
Y
si
me
matan
primero
se
muere
un
pocoton
And
if
they
kill
me,
a
whole
bunch
will
die
first
Esta
va
dedicada
pa
los
buay
del
town
This
one's
dedicated
to
the
bad
boys
of
the
town
Para
los
manes
shatta
metidos
en
la
prision
For
the
shottas
locked
up
in
prison
Vida
de
pistolero
rompopopom
pom
Gunslinger's
life
rompopopom
pom
Vida
de
pistolero
lero
Gunslinger's
life
lero
Vida
de
pistolero
lero
Gunslinger's
life
lero
Y
el
flow
que
a
ti
And
the
flow
that
you
Y
el
flow
que
a
ti
te
gusta
baby
baby
And
the
flow
that
you
like
baby
baby
El
flow
que
a
ti
te
gusta
baby
baby
The
flow
that
you
like
baby
baby
Bienvenidos
al
debut
Welcome
to
the
debut
El
de
la
"a"
esta
activo
The
one
with
the
"a"
is
active
Eh
you
jayem
Hey
you
Jayem
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Deison Espinoza Leiva, Juan Garcia
Album
El Debut
Veröffentlichungsdatum
06-10-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.