Altay Kenger - Yağmurun Ne Zaman Duracağını Biliyor Musun (feat. Hakan Savlı) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Yağmurun Ne Zaman Duracağını Biliyor Musun (feat. Hakan Savlı)
Weißt Du, Wann Der Regen Aufhören Wird (feat. Hakan Savlı)
Ne vardı senden önce hatırlamıyorum
Was vor dir war, ich erinnere mich nicht
Sabaha karşı düşünüyorum: Sabahı hiç görmemişim ben
Gegen Morgen denke ich nach: Ich habe den Morgen nie gesehen
Konuşurken gülüşün kaya oluklarına dağılan dalgacıklar
Dein Lächeln beim Sprechen, wie kleine Wellen, die sich in Felsspalten verteilen
Ve biliyorum dışarda acı bir dünyadır dolaşan
Und ich weiß, draußen geht eine bittere Welt umher
Ama saçlarının masaya dokunuşu var
Aber da ist die Berührung deiner Haare auf dem Tisch
Yağmurun ne zaman duracağını biliyor musun
Weißt du, wann der Regen aufhören wird
Yaprakların ağaç diplerinde kayboluşunu
Das Verschwinden der Blätter am Fuße der Bäume
Gözlerinde soluk alan hikayeleri
Die Geschichten, die in deinen Augen atmen
Hiç tanımıyordun... Beni içine aldın
Du kanntest mich überhaupt nicht... Du hast mich in dich aufgenommen
Yağmur hiç haber vermeden yağdı
Der Regen fiel, ohne Vorwarnung
Ilık pembe içine dokundum dilimle
Ich berührte dein warmes Rosa mit meiner Zunge
Sırtından akan o kıvrıma
Diese Kurve, die deinen Rücken hinunterfließt
Dokunmuşum sessiz dudaklarımla
Ich habe sie mit meinen stillen Lippen berührt
İlk damlalar... İlk unutuşlar
Die ersten Tropfen... Das erste Vergessen
Unuttum ben seni, gecenin nedenini
Ich vergaß dich, den Grund der Nacht
Ardından içine kaydım yağmurlu toprağa
Dann glitt ich in dich hinein, in die regennasse Erde
Beni içine aldın iki yarığından birden
Du hast mich in dich aufgenommen, durch deine beiden Spalten
Sevgilim, korkuyorum
Meine Liebste, ich habe Angst
Yağmurun dinmesinden
Dass der Regen aufhört
Yarığından sıcacık bir dere akıyordu
Aus deiner Spalte floss ein warmer Bach
Yağmurda susan kurbağalar, ceylanlar
Die Frösche, die Gazellen, die im Regen schweigen
Yağmur ne demek
Was bedeutet Regen
Uçup gitmek karartısında serinliğin
Davonfliegen in der Dunkelheit der Kühle
Sus yaban otum, sus kimsesizliğim
Schweig, mein wildes Kraut, schweig, meine Einsamkeit
Yağmur memelerinde dolaşsın
Lass den Regen über deine Brüste laufen
Çamuru ağzımızdan aksın
Lass den Schlamm aus unserem Mund fließen
Sus yanık menekşem
Schweig, meine verbrannte Veilchen
Dilini uzat
Streck deine Zunge heraus
Susss
Schweig
(- Yağmurun ne zaman duracağını biliyor musun?
(- Weißt du, wann der Regen aufhören wird?
- Mümkün müdür patron? Böyle güzel bir şeyi bilmek?)
- Ist das möglich, Chef? So etwas Schönes zu wissen?)





Autoren: Altay Kenger, Hakan Savlı


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.