Altay - Sabret - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Sabret - AltayÜbersetzung ins Englische




Sabret
Be Patient
Ayrılık acısını taşıyan bilir
Only someone who has experienced the pain of separation can understand it
Gözyaşı dökmek boşa değildir
It's not in vain to shed tears
Yılları en zor sayan terk edilendir
The one who has been abandoned counts the years as the most difficult
Severken ölümden beterdir
It's worse than death when you love
Ayrılık acısını taşıyan bilir
Only someone who has experienced the pain of separation can understand it
Gözyaşı dökmek boşa değildir
It's not in vain to shed tears
Yılları en zor sayan terk edilendir
The one who has been abandoned counts the years as the most difficult
Severken ölümden beterdir
It's worse than death when you love
Hani tarih yazacaktık?
What happened to our plans to make history?
Hani olay olacaktık?
What happened to our plans to be unforgettable?
Hani aşkın adı biz olacaktık?
What happened to our plans to become the epitome of love?
Sabret, kalbim, sabret
Be patient, my heart, be patient
Sabret, bir gün yüzün gülecek
Be patient, one day your face will smile
Sabret, kalbim, sabret
Be patient, my heart, be patient
Sabret, bir gün mutluluk gelecek
Be patient, one day happiness will come
Sabret, kalbim, sabret
Be patient, my heart, be patient
Sabret, bir gün yüzün gülecek
Be patient, one day your face will smile
Sabret, kalbim, sabret
Be patient, my heart, be patient
Sabret, bir gün mutluluk gelecek
Be patient, one day happiness will come
Ayrılık acısını taşıyan bilir
Only someone who has experienced the pain of separation can understand it
Gözyaşı dökmek boşa değildir
It's not in vain to shed tears
Yılları en zor sayan terk edilendir
The one who has been abandoned counts the years as the most difficult
Severken ölümden beterdir
It's worse than death when you love
Ayrılık acısını taşıyan bilir
Only someone who has experienced the pain of separation can understand it
Gözyaşı dökmek boşa değildir
It's not in vain to shed tears
Yılları en zor sayan terk edilendir
The one who has been abandoned counts the years as the most difficult
Severken ölümden beterdir
It's worse than death when you love
Hani tarih yazacaktık?
What happened to our plans to make history?
Hani olay olacaktık?
What happened to our plans to be unforgettable?
Hani aşkın adı biz olacaktık?
What happened to our plans to become the epitome of love?
Sabret, kalbim, sabret
Be patient, my heart, be patient
Sabret, bir gün yüzün gülecek
Be patient, one day your face will smile
Sabret, kalbim, sabret
Be patient, my heart, be patient
Sabret, bir gün mutluluk gelecek
Be patient, one day happiness will come
Sabret, kalbim, sabret
Be patient, my heart, be patient
Sabret, bir gün yüzün gülecek
Be patient, one day your face will smile
Sabret, kalbim, sabret
Be patient, my heart, be patient
Sabret, bir gün mutluluk gelecek
Be patient, one day happiness will come





Autoren: Ahmet Ozden, Mehmet Altay Biber


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.