Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanma
rüzgârlar
bitecek
Don't
think
that
the
wind
will
cease
Sanma
yağmurlar
dinecek
Don't
think
that
the
rains
will
end
Sanma
güneş
doğmayacak
Don't
think
that
the
sun
won't
rise
Sanma
bahar
gelmeyecek
Don't
think
that
the
spring
won't
come
"Böyle
olsun
istemedim,
istemedim",
diyorsun
"I
didn't
want
it
to
be
this
way,
I
didn't
want
it
to
be
this
way",
you
say
Sevdiğini
söylemeden
gidiyorsun
You're
leaving
without
expressing
your
love
Bıraktığın
hediyeni
yeni
açtım
I
just
opened
the
gift
you
left
behind
Sadece,
"Hoşça
kal"
diyorsun
You
simply
say,
"Goodbye"
Öyle
olsun,
ceylan
gözlüm,
öyle
olsun
Let
it
be,
my
gazelle-eyed
one,
let
it
be
Öyle
olsun,
bal
dudaklım,
öyle
olsun
Let
it
be,
my
honey-lipped
one,
let
it
be
Öyle
olsun,
mademki
gidiyorsun
Let
it
be,
since
you're
leaving
Yolun
açık,
şansın
açık,
bahtın
açık
olsun
May
your
path
be
clear,
your
luck
be
clear,
your
destiny
be
clear
Öyle
olsun,
ceylan
gözlüm,
öyle
olsun
Let
it
be,
my
gazelle-eyed
one,
let
it
be
Öyle
olsun,
bal
dudaklım,
öyle
olsun
Let
it
be,
my
honey-lipped
one,
let
it
be
Öyle
olsun,
mademki
gidiyorsun
Let
it
be,
since
you're
leaving
Yolun
açık,
şansın
açık,
bahtın
açık
olsun
May
your
path
be
clear,
your
luck
be
clear,
your
destiny
be
clear
Sanma
rüzgârlar
bitecek
Don't
think
that
the
wind
will
cease
Sanma
yağmurlar
dinecek
Don't
think
that
the
rains
will
end
Sanma
güneş
doğmayacak
Don't
think
that
the
sun
won't
rise
Sanma
bahar
gelmeyecek
Don't
think
that
the
spring
won't
come
"Böyle
olsun
istemedim,
istemedim",
diyorsun
"I
didn't
want
it
to
be
this
way,
I
didn't
want
it
to
be
this
way",
you
say
Sevdiğini
söylemeden
gidiyorsun
You're
leaving
without
expressing
your
love
Bıraktığın
hediyeni
yeni
açtım
I
just
opened
the
gift
you
left
behind
Sadece,
"Hoşça
kal"
diyorsun
You
simply
say,
"Goodbye"
Öyle
olsun,
ceylan
gözlüm,
öyle
olsun
Let
it
be,
my
gazelle-eyed
one,
let
it
be
Öyle
olsun,
bal
dudaklım,
öyle
olsun
Let
it
be,
my
honey-lipped
one,
let
it
be
Öyle
olsun,
mademki
gidiyorsun
Let
it
be,
since
you're
leaving
Yolun
açık,
şansın
açık,
bahtın
açık
olsun
May
your
path
be
clear,
your
luck
be
clear,
your
destiny
be
clear
Öyle
olsun,
ceylan
gözlüm,
öyle
olsun
Let
it
be,
my
gazelle-eyed
one,
let
it
be
Öyle
olsun,
bal
dudaklım,
öyle
olsun
Let
it
be,
my
honey-lipped
one,
let
it
be
Öyle
olsun,
mademki
gidiyorsun
Let
it
be,
since
you're
leaving
Yolun
açık,
şansın
açık,
bahtın
açık
olsun
May
your
path
be
clear,
your
luck
be
clear,
your
destiny
be
clear
Canın
sağ
olsun
May
your
soul
be
at
peace
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ahmet Ozden, Mehmet Altay Biber
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.