Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Noche Pago Yó
Tonight I'll Pay
Amigo
no
te
vayas
que
no
es
hora
My
dear,
don't
go
away,
it's
not
time
yet
Te
pido
que
tomemos
unas
copas
I
ask
you
to
have
a
few
drinks
with
me
Yo
pago
esta
noche,
yo
pago
esta
noche
I'll
pay
tonight,
I'll
pay
tonight
Y
luego
rondaremos
su
balcón
And
then
we'll
go
to
serenade
her
balcony
Amigo,
aquel
balcón
es
de
mi
amada
My
dear,
that
balcony
belongs
to
my
beloved
Después
le
ofreceré
mi
serenata
Afterwards
I'll
offer
her
my
serenade
Aquella
es
la
ventana
That's
the
window
Aquella
iluminada
The
one
that's
lit
up
Ahí
tranquilamente
dormirá
She'll
be
sleeping
peacefully
there
Mas
cuando
mis
canciones
But
when
my
songs
Sonaban
por
el
aire
Were
sounding
through
the
air
Alguien
gritó:
Silencio
Someone
shouted:
Silence
Que
nadie
ya
la
ronde
Let
no
one
serenade
her
anymore
Ni
mire
a
su
ventana
Or
look
at
her
window
Que
ha
muerto
esta
mañana
For
she
died
this
morning
Ha
muerto
esta
mañana
She
died
this
morning
Amigo
yo
te
pido
que
te
vayas
My
dear,
I
ask
you
to
go
away
Que
quiero,
por
favor
quedarme
solo
I
want
to
be
alone,
please
Yo
pago
esta
noche,
yo
pago
esta
noche
I'll
pay
tonight,
I'll
pay
tonight
Yo
pago
sta
noche
I'll
pay
tonight
Con
mi
dolor
With
my
pain
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Modugno, Mapel
Album
La Mentira
Veröffentlichungsdatum
17-06-1975
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.