Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serenata Da Chuva
Серенада дождя
Só
lá
fora
à
chuva
que
cai
Только
там,
за
окном,
дождь
идёт,
Só
eu
pego
o
meu
violão
Только
я
беру
свой
гитару,
Ah,
tanjo
o
bordão
e
esta
canção,
tão
triste
sai
Ах,
трогаю
струны,
и
эта
песня,
такая
грустная,
звучит.
Sou
um
seresteiro
à
sonhar,
só
sem
ter
ninguém
sem
luar
Я
— серенадчик,
мечтающий
в
одиночестве,
без
луны,
без
тебя.
Canto
e
a
chuva
fria
cai,
canto
nesta
noite
assim
Пою,
и
холодный
дождь
идёт,
пою
в
эту
ночь
так,
Chove
solidão,
dentro
de
mim
Дождём
одиночество
льёт
в
моей
душе.
Onde
andará,
neste
momento
o
meu
amor,
em
que
pensará
Где
ты
сейчас,
моя
любовь,
о
чём
ты
думаешь,
Longe
de
mim,
sem
meu
calor
Вдали
от
меня,
без
моего
тепла?
Tão
sozinho
agora
estou,
canto
e
a
chuva
não
tem
fim
Так
одиноко
мне
сейчас,
пою,
и
дождю
нет
конца.
Chove
esta
saudade,
sobre
mim
Дождём
тоска
льётся
на
меня.
Canto
e
a
chuva
fria
cai,
canto
nesta
noite
assim
Пою,
и
холодный
дождь
идёт,
пою
в
эту
ночь
так,
Chove
esta
saudade,
sobre
mim
Дождём
тоска
льётся
на
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.