Alterella - Opus Dei - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Opus Dei - AlterellaÜbersetzung ins Russische




Moje tijelo tvoje treba, e-e
Мое тело нуждается в тебе, е-е
Otkada te nema dani su ko godine
С тех пор, как тебя нет, дни, как годы
Moje pjesme sam' o tebi govore
Мои песни говорят о тебе
Moje misli stalno vrte iste filmove, ah
Мои мысли продолжают вращать одни и те же фильмы, ах
Moje tijelo tvoje treba, e-e
Мое тело нуждается в тебе, е-е
Otkada te nema dani su ko godine
С тех пор, как тебя нет, дни, как годы
Moje pjesme sam' o tebi govore
Мои песни говорят о тебе
Moje misli stalno vrte iste filmove
Мои мысли постоянно крутят одни и те же фильмы
Ista planeta, al' dva svijeta
Та же планета, но два мира
Znam, rekla sam da mi smeta
Я знаю, я сказала, что это беспокоит меня
Sve je crno-bijele boje
Все черно-белое
Sve me slike sada bole
Все фотографии причиняют мне боль сейчас
Kažu "Dva'es't-jedan gram gubiš kada umreš sam"
Они говорят: "два грамма-один грамм, который ты теряешь, когда умираешь один".
Ja umirem svaki dan
Я умираю каждый день
Noćna mora, svaki san, ah
Кошмар, каждый сон, ах
Svaka stvar podsjeća na tebe
Каждая вещь напоминает вам
U noćima tuga ponese me
В ночи печаль уносит меня
I sve moje pjesme vesele
И все мои песни веселые
Sada su u molu i sve tužno je
Теперь они в пристани и все грустно
Ne želim ići van
Я не хочу выходить на улицу
Mrzim ovaj stan
Я ненавижу эту квартиру
Dok mislim na tebe pakao je raj
Пока я думаю о тебе ад-это рай
Da li ti si bio taj?
Это был ты?
Da l' ovaj tunel ima kraj?
У этого туннеля есть конец?
Neka ide sve u plamen
Пусть все идет в огне
Fakat mrzim ovo sranje
Ненавижу это дерьмо.
Moje tijelo tvoje treba, e-e
Мое тело нуждается в тебе, е-е
Otkada te nema dani su ko godine
С тех пор, как тебя нет, дни, как годы
Moje pjesme sam' o tebi govore
Мои песни говорят о тебе
Moje misli stalno vrte iste filmove, ah
Мои мысли продолжают вращать одни и те же фильмы, ах
Moje tijelo tvoje treba, e-e
Мое тело нуждается в тебе, е-е
Otkada te nema dani su ko godine
С тех пор, как тебя нет, дни, как годы
Moje pjesme sam' o tebi govore
Мои песни говорят о тебе
Moje misli stalno vrte iste filmove
Мои мысли постоянно крутят одни и те же фильмы
Još trebam te ja
Ты мне все еще нужен
Kada tuga opija
Когда печаль опьяняет
A sada prate me ogledala
А теперь за мной следуют зеркала
U njima ja sam nestala
В них я исчез
Znam da je bilo nezdravo i zato sam se predala
Я знаю, что это было нездорово, и поэтому я сдался
Svaka stvar podsjeća na tebe
Каждая вещь напоминает вам
U noćima tuga ponese me
В ночи печаль уносит меня
I sve moje pjesme vesele
И все мои песни веселые
Sada su u molu i sve tužno je
Теперь они в пристани и все грустно
Ne želim ići van, mrzim ovaj stan
Я не хочу выходить на улицу, я ненавижу эту квартиру
Dok mislim na tebe
Пока я думаю о тебе
Pakao je raj
Ад-это рай
Da li ti si bio taj?
Это был ты?
Da l' ovaj tunel ima kraj?
У этого туннеля есть конец?
Neka ide sve u plamen
Пусть все идет в огне
Fakat mrzim ovo sranje
Ненавижу это дерьмо.
Moje tijelo tvoje treba, e-e
Мое тело нуждается в тебе, е-е
Otkada te nema dani su ko godine
С тех пор, как тебя нет, дни, как годы
Moje pjesme sam' o tebi govore
Мои песни говорят о тебе
Moje misli stalno vrte iste filmove, ah
Мои мысли продолжают вращать одни и те же фильмы, ах
Moje tijelo tvoje treba, e-e
Мое тело нуждается в тебе, е-е
Otkada te nema dani su ko godine
С тех пор, как тебя нет, дни, как годы
Moje pjesme sam' o tebi govore
Мои песни говорят о тебе
Moje misli stalno vrte iste filmove
Мои мысли постоянно крутят одни и те же фильмы






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.