Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juran
que
fui
criado
en
un
castillo
They
swear
I
was
raised
in
a
castle
Por
que
lusco
como
que
puedo
robarle
a
cualquier
jefe
su
corillo
Because
I
look
like
I
could
rob
any
boss
of
his
game
Mi
amigo
de
′++++
desde
que
respiro
y
el
gobierno
no
a
ayudado
a
mantener
a
ninguno
de
los
mios
My
friend
since
I
was
born
and
the
government
hasn't
helped
support
any
of
mine
Aun
mi
madre
tiene
dos
trabajos
sin
relajo
My
mother
even
has
two
jobs
without
rest
Mi
sueño
es
poderla
mantener
por
eso
me
fajo
en
estos
dias
My
dream
is
to
be
able
to
support
her,
that's
why
I'm
working
hard
these
days
Los
estos
me
llama
para
jangiar
These
guys
call
me
for
hangouts
Y
esta
noche
la
que
todas
me
quieren
amar
And
tonight,
all
the
girls
want
to
love
me
Siento
que
dios
me
esta
probando
y
no
me
voy
a
desenfocar
por
que
el
tiempo
por
el
que
me
e
jodido
I
feel
like
God
is
testing
me
and
I'm
not
going
to
lose
focus
because
the
time
that
I've
been
fucked
over
Esta
apunto
de
llegar
y
ningun
culo
me
lo
va
a
robar
Is
about
to
arrive
and
no
one
is
going
to
steal
it
from
me
Hinalo
para
reflexionar,
nubes
violetas
y
no
te
ofendas
pero
a
mi
no
me
compares
con
los
charros
a
mi
me
comparas
con
las
leyendas
Inhale
to
reflect,
purple
clouds
and
no
offense
but
don't
compare
me
to
the
Mexican
cowboys,
compare
me
to
legends
Por
que
estoy
cociando
Because
I'm
cooking
Lo
logramos
ya
no
estan
vacios
We
did
it,
they're
not
empty
anymore
Estas
cabron
alvarito
estas
cabron
You're
a
badass,
Al,
you're
a
badass
Pero
sonar
chingon
me
sale
automatico
But
rapping
cool
comes
to
me
automatically
Si
auntomtatico
Yeah,
automatically
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ismael Ortiz Bayron, Alvaro Diaz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.