Álvaro Díaz - Piso 13 (Mia Wallace) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Piso 13 (Mia Wallace) - Álvaro DíazÜbersetzung ins Deutsche




Piso 13 (Mia Wallace)
13. Stock (Mia Wallace)
Ohh, no, no
Ohh, nein, nein
Es que quiero repetir, (la) quiero repetirlo
Ich will es wiederholen, ich will es wiederholen
Tus ojos no pueden mentir, no pueden mentir, no
Deine Augen können nicht lügen, können nicht lügen, nein
Esa madrugada cómo olvidar todo eso que hicimos
Jener frühe Morgen, wie könnte ich all das vergessen, was wir getan haben
Tus labios y los míos, entre miradas los dos fuimos y perdimos, yeah
Deine Lippen und meine, zwischen Blicken gingen wir beide und verloren uns, yeah
No me esperaba
Ich hatte es nicht erwartet
Llego al otro día y estabas ahí en mi cama acostada
Ich kam am nächsten Tag an und du lagst da in meinem Bett
No me lo esperaba, que esto pasara
Ich hatte es nicht erwartet, dass das passieren würde
Llego al otro día y estabas ahí en mi cama acostada
Ich kam am nächsten Tag an und du lagst da in meinem Bett
Doce de la noche, salgo del estudio
Zwölf Uhr nachts, ich verlasse das Studio
Dando vuelta en un Porsche, a finales de Julio
Drehe Runden in einem Porsche, Ende Juli
Si no me ama y todo no es lo que parece
Wenn sie mich nicht liebt und alles nicht so ist, wie es scheint
¿Por qué no me llama y volvemos para el piso 13?
Warum ruft sie mich nicht an und wir gehen zurück in den 13. Stock?
¿Por qué no me llama y volvemos para el piso 13?
Warum ruft sie mich nicht an und wir gehen zurück in den 13. Stock?
¿Por qué no me llama y volvemos para el piso 13?
Warum ruft sie mich nicht an und wir gehen zurück in den 13. Stock?
Es que quiero repetir, (la) quiero repetirlo
Ich will es wiederholen, ich will es wiederholen
He buscado en muchos labios, pero no es lo mismo
Ich habe auf vielen Lippen gesucht, aber es ist nicht dasselbe
No sabes lo mierda que es no poderte hablar todas las mañanas
Du weißt nicht, wie scheiße es ist, nicht jeden Morgen mit dir reden zu können
Verte pasandola bien en todos lados como si nada, yeah
Dich überall Spaß haben zu sehen, als ob nichts wäre, yeah
Ahora viras tu cara, yeah
Jetzt wendest du dein Gesicht ab, yeah
Veneno en tu mirada, yeah
Gift in deinem Blick, yeah
Ojalá recordaras, yeah
Ich wünschte, du würdest dich erinnern, yeah
Lo bien que la pasábamos, cuando nos escapábamos
Wie gut wir es hatten, als wir entkamen
Cuando te buscaba, yeah
Als ich dich suchte, yeah
Nadie se enteraba, yeah, yeah
Niemand erfuhr davon, yeah, yeah
Perdí la luz de mis ojos por estar pendiente a otro
Ich verlor das Licht meiner Augen, weil ich auf jemand anderen achtete
Ya no soy tu prioridad, yeah
Ich bin nicht mehr deine Priorität, yeah
No contestas mis mensajes ya
Du antwortest nicht mehr auf meine Nachrichten
Ni aunque esta′ online ni en Whatsapp, yeah
Nicht einmal, wenn du online bist oder auf WhatsApp, yeah
Digo que no te extraño ya, pa' engañar la soledad
Ich sage, ich vermisse dich nicht mehr, um die Einsamkeit zu täuschen
Pero se que tu mirada aún brilla cuando me miras, dime la verdad
Aber ich weiß, dass dein Blick immer noch leuchtet, wenn du mich ansiehst, sag mir die Wahrheit
Son las doce de la noche, salgo del estudio
Es ist zwölf Uhr nachts, ich verlasse das Studio
Dando vuelta en un Porsche, a finales de Julio
Drehe Runden in einem Porsche, Ende Juli
Si no me ama y todo no es lo que parece
Wenn sie mich nicht liebt und alles nicht so ist, wie es scheint
¿Por qué no me llama y volvemos para el piso 13?
Warum ruft sie mich nicht an und wir gehen zurück in den 13. Stock?
¿Por qué no me llama y volvemos para el piso 13?
Warum ruft sie mich nicht an und wir gehen zurück in den 13. Stock?
¿Por qué no me llama y volvemos para el piso 13?
Warum ruft sie mich nicht an und wir gehen zurück in den 13. Stock?
No, no Álvaro despierta
Nein, nein Álvaro, wach auf
Deja de estar pensando en el pasado
Hör auf, an die Vergangenheit zu denken
Esta última curva la corriste por afuera
Diese letzte Kurve bist du außen gefahren
La debiste haber corrido por adentro
Du hättest sie innen fahren sollen
Olvídate de Mia, piensa en el futuro
Vergiss Mia, denk an die Zukunft
Ya platicamos esto, el carro está bien, lo que falta eres
Wir haben das schon besprochen, das Auto ist in Ordnung, was fehlt, bist du
Es tu mente, vamos, vamos, vamos
Es ist dein Verstand, los, los, los
¡Dale! ¡Arranca, negro!
Los! Fahr los, Negro!





Autoren: Manuel Lara, Alvaro Diaz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.