Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buenos Amigos
Good Friends
Como
ya
sé
que
eres
un
sueño
inalcansable
As
I
already
know
that
you
are
an
unattainable
dream
Me
basta
y
sobra
con
que
sepas
cuanto
te
amo
It
is
enough
for
me
that
you
know
how
much
I
love
you
Mi
amada
amiga,
la
más
bella
My
dear
friend,
the
most
beautiful
Por
quien
daría
lo
que
soy
For
whom
I
would
give
all
that
I
am
La
que
me
roba
a
manos
llenas
el
corazón
The
one
who
steals
my
heart
by
handfuls
No
es
que
yo
sea
indiferente
a
lo
que
sientes
It
is
not
that
I
am
indifferent
to
what
you
feel
Si
yo
pudiera
amarte
así
yo
te
amaría
If
I
could
love
you
like
that,
I
would
love
you
Pero
el
amor
no
se
improvisa
But
love
is
not
improvised
Nace
de
pronto
así
sin
más
It
is
born
suddenly,
just
like
that.
No
es
una
cosa
de
poner
aquí
o
allá
It's
not
something
to
put
here
or
there
Si
el
sentimiento
fuera
igual
en
ti
y
en
mí
If
the
feeling
was
the
same
in
you
and
in
me
Nuestro
amor
sería
de
gloria
y
éxtasis
Our
love
would
be
of
glory
and
ecstasy
Pero
querer
y
amar
no
es
lo
mismo
But
to
want
and
to
love
is
not
the
same
thing
Siempre
es
más
grande
el
amor
que
el
cariño
Love
is
always
greater
than
affection
Y
aunque
tengamos
tantas
cosas
en
común
And
although
we
have
so
many
things
in
common
Puede
ser
que
falle
yo
o
falles
tú
It
may
be
that
I
fail
or
you
fail
Si
el
sentimiento
que
nos
une
no
es
el
mismo
If
the
feeling
that
unites
us
is
not
the
same
Sigamos
siendo
mejor
buenos
amigos
Let's
be
better
friends
Esperaré
un
día
y
otro,
lleno
de
ansias
I
will
wait
for
a
day
and
another,
full
of
longing
Hasta
que
quieras
abrigarme
dentro
de
tu
alma
Until
you
want
to
hold
me
close
within
your
soul
Quiero
vivir
con
la
ilusión
I
want
to
live
with
the
illusion
De
que
algún
día
me
amarás
That
someday
you
will
love
me
No
importa
el
tiempo
que
te
tenga
que
esperar
It
doesn't
matter
how
long
I
have
to
wait
for
you
Todas
las
cosas
que
me
dices
son
tan
bellas
All
the
things
you
say
to
me
are
so
beautiful
Que
a
veces
siento
que
me
estoy
enamorando
That
sometimes
I
feel
like
I
am
falling
in
love
Pero
despierto
y
me
detengo
But
I
wake
up
and
I
stop
Antes
de
entrar
en
un
error
Before
I
make
a
mistake
Pues
vale
más
un
buen
amigo
que
un
mal
amor
Because
a
good
friend
is
worth
more
than
a
bad
love
Si
el
sentimiento
fuera
igual
en
ti
y
en
mí
If
the
feeling
was
the
same
in
you
and
in
me
Nuestro
amor
sería
de
gloria
y
éxtasis
Our
love
would
be
of
glory
and
ecstasy
Pero
querer
y
amar
no
es
lo
mismo
But
to
want
and
to
love
is
not
the
same
thing
Siempre
es
más
grande
el
amor
que
el
cariño
Love
is
always
greater
than
affection
Y
aunque
tengamos
tantas
cosas
en
común
And
although
we
have
so
many
things
in
common
Puede
ser
que
falle
yo
o
falles
tú
It
may
be
that
I
fail
or
you
fail
Si
el
sentimiento
que
nos
une
no
es
el
mismo
If
the
feeling
that
unites
us
is
not
the
same
Sigamos
siendo
mejor
buenos
amigos
Let's
be
better
friends
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tommy Torres
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.